Hebreus 5
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs VC
1 E iji Godon isuf baroijo iji bu Godri ema iji kega bu Godon e ijiebuon fateroin ijia Godon isuf kege rok. Regavo isuf iji bu kege roko iji bu e iji ise kafokafo renva ijiebuon fateroin ijia God isuf baroidaga fu giame arekafa bu kege rok.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 E iji Godon isuf baroijo iji bu e iji ba mukoi vierafene rejo ijiga e iji unam ise kafokafo rejo iji kege isuar oi mafaime kiagiav. Ijefuon maiji e iji isuf baroijo buk bu e zazaikin bu samakaf Setan fu tavan kafo biesiamoni bu ise rekuai vierafej.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Ijefuon bu e ijiebuon ise ijesugin isuf God barokva bakin revo bu madu ise buon ijefuon God isuf baroij.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Regavo ik iji God isuf baroikafavo iji fum e be fu koikfuon ik ijin rekma bakin. Regavo fun Godri koikfuon izeg fu Eron abenma ijeg fu e fu vierafeno iji kiaga bu ik iji rek.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Unam besum ijeg vo Kurais fuba koikfuon aroikarame e iji Godon isuf baroinon iji renma bakin revo fun Godri fu aben ijefuon fu iji ren. Regavo Kuraison vuak iji bun Godon buk ijia ijeg isoime kuai,
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Regavo madu buk kafar be ijia God fu ijeg kuai,
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Regavo Kurais moikigi fu oinma fu vierafe fuka God ifejdakafa fu ijeg vierafene fuka biumavknum niraime nidokma Godon sirimamen. Fu sirimamega Godri ifejdaga fu vajai fian abene guakfuon iji fuba jumgavo fu ijeg ren. Regavo God fu Jesuon sirimameno iji fain ijefuon maiji fuka adumaduigin God vuak fu kuardainma iji fu igame ren.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Kurais fu Godon Farif ga fu mukoi vierafene God igame vajai fian abene guain. Ijefuon maiji Godri ijeg vierafenma ijefuon fu ijeg ren.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 Regavo iviakma fu vajai fian abenma ijia fuka mareme aresredo e iji fu igavo iji fur karauniaga bu ijia karivakfuon.
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Ijefuon maiji Godri kuamga fu izeg e Mekisidek fu renma ijeg fu e bomana isuf baroino ren.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Jesu ko Mekisidekbuon vuak iji no kuardiavo iji fuka ma bomana. Regavo na nijaidiakva fuka ma gigikin ja vierafekva bakin ijefuon maiji vuak ja faivo iji jaka saroime vierafej.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Ja usuibe God ma vierafene ruain ijefuon iviakma ja e kafo nijaidiakfuon revo jaka ba aresren. Jaka vek am ukakna iji bu mut ga do vierafejo ijeg ja vek zazaido e kafo bu una vuak amur iji ja nijaidiakfuon.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 E kafo eraneb bu vek vuak soigin faikuai vierafejo iji buiji buka vek am ukakna iji bu mut ijo ijekin. Ijefuon bu ire izi fu ma ga izi fu ise iji buba mukoi vierafen.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Vuak ma iji na ja kuardiakrejo iji fu duok gigikin iji no ijo ijekin revo iji fu e God ma vierafejo e damuigin ijiebuon vuak. Regavo vuak iji fu e iji tavan bog mimatame Godon vuak iji javo ga eraneb ire ise iji giame agordiame unam ma ijesugin rejo ijiebuon vuak.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.