Hebreus 5

Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 E iji Godon isuf baroijo iji bu Godri ema iji kega bu Godon e ijiebuon fateroin ijia Godon isuf kege rok. Regavo isuf iji bu kege roko iji bu e iji ise kafokafo renva ijiebuon fateroin ijia God isuf baroidaga fu giame arekafa bu kege rok.
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 E iji Godon isuf baroijo iji bu e iji ba mukoi vierafene rejo ijiga e iji unam ise kafokafo rejo iji kege isuar oi mafaime kiagiav. Ijefuon maiji e iji isuf baroijo buk bu e zazaikin bu samakaf Setan fu tavan kafo biesiamoni bu ise rekuai vierafej.
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Ijefuon bu e ijiebuon ise ijesugin isuf God barokva bakin revo bu madu ise buon ijefuon God isuf baroij.
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Regavo ik iji God isuf baroikafavo iji fum e be fu koikfuon ik ijin rekma bakin. Regavo fun Godri koikfuon izeg fu Eron abenma ijeg fu e fu vierafeno iji kiaga bu ik iji rek.
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Unam besum ijeg vo Kurais fuba koikfuon aroikarame e iji Godon isuf baroinon iji renma bakin revo fun Godri fu aben ijefuon fu iji ren. Regavo Kuraison vuak iji bun Godon buk ijia ijeg isoime kuai,
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 Regavo madu buk kafar be ijia God fu ijeg kuai,
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 Regavo Kurais moikigi fu oinma fu vierafe fuka God ifejdakafa fu ijeg vierafene fuka biumavknum niraime nidokma Godon sirimamen. Fu sirimamega Godri ifejdaga fu vajai fian abene guakfuon iji fuba jumgavo fu ijeg ren. Regavo God fu Jesuon sirimameno iji fain ijefuon maiji fuka adumaduigin God vuak fu kuardainma iji fu igame ren.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 Kurais fu Godon Farif ga fu mukoi vierafene God igame vajai fian abene guain. Ijefuon maiji Godri ijeg vierafenma ijefuon fu ijeg ren.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Regavo iviakma fu vajai fian abenma ijia fuka mareme aresredo e iji fu igavo iji fur karauniaga bu ijia karivakfuon.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Ijefuon maiji Godri kuamga fu izeg e Mekisidek fu renma ijeg fu e bomana isuf baroino ren.
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Jesu ko Mekisidekbuon vuak iji no kuardiavo iji fuka ma bomana. Regavo na nijaidiakva fuka ma gigikin ja vierafekva bakin ijefuon maiji vuak ja faivo iji jaka saroime vierafej.
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 Ja usuibe God ma vierafene ruain ijefuon iviakma ja e kafo nijaidiakfuon revo jaka ba aresren. Jaka vek am ukakna iji bu mut ga do vierafejo ijeg ja vek zazaido e kafo bu una vuak amur iji ja nijaidiakfuon.
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 E kafo eraneb bu vek vuak soigin faikuai vierafejo iji buiji buka vek am ukakna iji bu mut ijo ijekin. Ijefuon bu ire izi fu ma ga izi fu ise iji buba mukoi vierafen.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Vuak ma iji na ja kuardiakrejo iji fu duok gigikin iji no ijo ijekin revo iji fu e God ma vierafejo e damuigin ijiebuon vuak. Regavo vuak iji fu e iji tavan bog mimatame Godon vuak iji javo ga eraneb ire ise iji giame agordiame unam ma ijesugin rejo ijiebuon vuak.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.