Hebreus 1
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVT
1 Usuibe God fuka tavan kafokafo ijia ga unam kafokafo ijia fu e Godon vuak vierafene kuaivo ijiebuon ir ijia saifnuvuon iji vuak kuardiain.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Regavo iviakma tavan igi God fu Farifuon iji fu kuama fu moikigia ruainma iji duadok fuon ijia kuarduin. Ire fok Godri Jesu kuamga fu amardiame vajamga Jesur ire fok samuagdiain.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Fu God aikin ijefuon Godon sanainma ma iji fu vajai fuon ijia sanam. Regavo fur ire fok varur gufia ga moikigia naoivo ijin vuak fuon darokin ijia samuagdiame vak. Tavan iji God fu ik fuon iji mamga fu ari e igi ise buon ijia karauniame fun una God e ka ma darokin ijefuon imut maink ijia fin.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Ijefuon fu anera iji asidiame ma e bomana ren. Regavo madu fur fu ma Godon Farif revo anera iji bui bakin.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 No iji ma vierafejo ijefuon maiji buk akaij iji bu usuibe isoinva ijia God fuba anera be kua,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Regavo tavan iji God fu Farifuon besum ijesugin iji abe moikigia unaga fu ruakreno ijia fu kuai,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Regavo God fu anera ijiebuon iji fun buk akai bu isoinva ijia ijeg kuai,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Regavo madu God fu Farifuon ijefuon iji fu buk akaij ijia fu ijeg kuai,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Regavo aiji aka unam ma iji bu rejo ijesugin oijmiamo revo unam ise bu rejo iji a uzam. Ijefuon Godon oimarvo iji fu a mainma ijar fuka oimarvo iji fu e kafobuon oimarvo iji fu vajiainma iji fuka ma asidianmano kuain.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Regavo fu madu kuai,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Regavo rad ire fok a amardiainma iji buka ugon igeg bujak vo barekfuon revo aiji a ijia fivak.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 A ire fok amardiainma iji ugon igeg abe matomga bu una ni kafokafo rek. Regavo aiji a una be rekma bakin revo an tavan bog ijeg fivak.
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Regavo God fu anera fuon ijia be fuba ijeg kuai,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Ijefuon maiji anera iji bu kaven iji Godon ikrejo iji fu uniaga bu tavan bog ari moikigia e iji God fu karauniamo iji ifejdiak.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.