Hebreus 1
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NAA
1 Usuibe God fuka tavan kafokafo ijia ga unam kafokafo ijia fu e Godon vuak vierafene kuaivo ijiebuon ir ijia saifnuvuon iji vuak kuardiain.
1 Antigamente, Deus falou, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Regavo iviakma tavan igi God fu Farifuon iji fu kuama fu moikigia ruainma iji duadok fuon ijia kuarduin. Ire fok Godri Jesu kuamga fu amardiame vajamga Jesur ire fok samuagdiain.
2 mas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e pelo qual também fez o universo.
3 Fu God aikin ijefuon Godon sanainma ma iji fu vajai fuon ijia sanam. Regavo fur ire fok varur gufia ga moikigia naoivo ijin vuak fuon darokin ijia samuagdiame vak. Tavan iji God fu ik fuon iji mamga fu ari e igi ise buon ijia karauniame fun una God e ka ma darokin ijefuon imut maink ijia fin.
3 O Filho, que é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela sua palavra poderosa, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 Ijefuon fu anera iji asidiame ma e bomana ren. Regavo madu fur fu ma Godon Farif revo anera iji bui bakin.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 No iji ma vierafejo ijefuon maiji buk akaij iji bu usuibe isoinva ijia God fuba anera be kua,
5 Pois a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você”? E, outra vez: “Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho”?
6 Regavo tavan iji God fu Farifuon besum ijesugin iji abe moikigia unaga fu ruakreno ijia fu kuai,
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: “E todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Regavo God fu anera ijiebuon iji fun buk akai bu isoinva ijia ijeg kuai,
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: “Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo.”
8 Regavo madu God fu Farifuon ijefuon iji fu buk akaij ijia fu ijeg kuai,
8 Mas, a respeito do Filho, diz: “O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Regavo aiji aka unam ma iji bu rejo ijesugin oijmiamo revo unam ise bu rejo iji a uzam. Ijefuon Godon oimarvo iji fu a mainma ijar fuka oimarvo iji fu e kafobuon oimarvo iji fu vajiainma iji fuka ma asidianmano kuain.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.”
10 Regavo fu madu kuai,
10 Diz ainda: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
11 Regavo rad ire fok a amardiainma iji buka ugon igeg bujak vo barekfuon revo aiji a ijia fivak.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste;
12 A ire fok amardiainma iji ugon igeg abe matomga bu una ni kafokafo rek. Regavo aiji a una be rekma bakin revo an tavan bog ijeg fivak.
12 como manto tu os enrolarás, e, como roupas, serão igualmente mudados. Tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.”
13 Regavo God fu anera fuon ijia be fuba ijeg kuai,
13 Ora, a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés”?
14 Ijefuon maiji anera iji bu kaven iji Godon ikrejo iji fu uniaga bu tavan bog ari moikigia e iji God fu karauniamo iji ifejdiak.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.