Hebreus 1

Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Usuibe God fuka tavan kafokafo ijia ga unam kafokafo ijia fu e Godon vuak vierafene kuaivo ijiebuon ir ijia saifnuvuon iji vuak kuardiain.
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 Regavo iviakma tavan igi God fu Farifuon iji fu kuama fu moikigia ruainma iji duadok fuon ijia kuarduin. Ire fok Godri Jesu kuamga fu amardiame vajamga Jesur ire fok samuagdiain.
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Fu God aikin ijefuon Godon sanainma ma iji fu vajai fuon ijia sanam. Regavo fur ire fok varur gufia ga moikigia naoivo ijin vuak fuon darokin ijia samuagdiame vak. Tavan iji God fu ik fuon iji mamga fu ari e igi ise buon ijia karauniame fun una God e ka ma darokin ijefuon imut maink ijia fin.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 Ijefuon fu anera iji asidiame ma e bomana ren. Regavo madu fur fu ma Godon Farif revo anera iji bui bakin.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 No iji ma vierafejo ijefuon maiji buk akaij iji bu usuibe isoinva ijia God fuba anera be kua,
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 Regavo tavan iji God fu Farifuon besum ijesugin iji abe moikigia unaga fu ruakreno ijia fu kuai,
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Regavo God fu anera ijiebuon iji fun buk akai bu isoinva ijia ijeg kuai,
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 Regavo madu God fu Farifuon ijefuon iji fu buk akaij ijia fu ijeg kuai,
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 Regavo aiji aka unam ma iji bu rejo ijesugin oijmiamo revo unam ise bu rejo iji a uzam. Ijefuon Godon oimarvo iji fu a mainma ijar fuka oimarvo iji fu e kafobuon oimarvo iji fu vajiainma iji fuka ma asidianmano kuain.
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 Regavo fu madu kuai,
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 Regavo rad ire fok a amardiainma iji buka ugon igeg bujak vo barekfuon revo aiji a ijia fivak.
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 A ire fok amardiainma iji ugon igeg abe matomga bu una ni kafokafo rek. Regavo aiji a una be rekma bakin revo an tavan bog ijeg fivak.
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Regavo God fu anera fuon ijia be fuba ijeg kuai,
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ijefuon maiji anera iji bu kaven iji Godon ikrejo iji fu uniaga bu tavan bog ari moikigia e iji God fu karauniamo iji ifejdiak.
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.