Gálatas 1

Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Na afasor For e iji Jesu Kuraison daro abene vuak fuon kuaimoijo iji nar fas igi isoime ja nijiav. Na emab kienva bakin gavo bu God Asoij ijiga Jesu Kurais e iji fu guamga Godri keunama fu una urinma ijieb kiega na vuak ma iji kuardiav.
1 Eu, Paulo, apóstolo, nomeado não por um grupo de pessoas, nem por alguma autoridade humana, mas pelo próprio Jesus Cristo e por Deus, o Pai, que ressuscitou Jesus dos mortos,
2 Na uviaifnun Jesu ma vierafejo igia karinva ijiena besum e iji ja God ma vierafejo sos fok moik Garesia guf ijia karinva iji anadiav.
2 escrevo esta carta, com todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia.
3 Na vierafe God Asoinuvuon ijiga E Bomana Jesu Kurais bu tavan bog ja mardiaknum vo mukorigia samuagdiaga ja afuime kariokfuon.
3 Que Deus, o Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
4 Kurais fu ise iji moikigi no karijo igia naoivo ijia karaunuokafa ruain. Fuka God igame fu vierafenma iji rene ise nuvuon fi koreduokafa guain.
4 Jesus entregou sua vida por nossos pecados, a fim de nos resgatar deste mundo mau, conforme Deus, nosso Pai, havia planejado.
5 Regavo no Godon oimarknum fu abe aroivo iji noba arekfuon gavo fu tavan bog ijia navak.
5 Toda a glória a Deus para todo o sempre! Amém.
6 Na vuak jon faiva naka bomana oiserdien! Ijefuon maiji tavan ivuankbe ijia jan God e iji fu Kuraison azan ijia ja kumene aferdia sanainma fuon ma iji fum efkin miainma ijia uniainma iji jan uzav. Regavo ja una vuak sumakin be ka ma bakin iji faiv.
6 Admiro-me que vocês estejam se afastando tão depressa daquele que os chamou para si por meio da graça de Cristo. Vocês estão seguindo um caminho diferente que se faz passar pelas boas-novas,
7 Regavo naka ma kuardiav Godon vuak ma be ijia fuka bakin. Na ijeg kuardiavo ijefuon maiji e kafo bu Kuraison vuak ma iji abe dakaroime kuardiame oijon kam karoiga ja nonamiv.
7 mas que não são boas-novas de maneira nenhuma. Estão sendo perturbados por aqueles que distorcem deliberadamente as boas-novas de Cristo.
8 Regavo varur gufefuon anera ijieb vo nor vuak nibe iji abe nijaidiakva na vierafe God fu e ijekin iji aferdiame mian iji naine udarmo bakin ijia uniaga bu arafiriak.
8 Que seja amaldiçoado qualquer um, incluindo nós, ou mesmo um anjo do céu, que anunciar boas-novas diferentes das que nós lhes anunciamos.
9 Na usuibe nan kuardiain revo na iviakma una madu kuardiav. E binob vuak igi ja faime abenva ijefkin bakin gavo bu vuak nibe iji kuardiavgakva na vierafe e iji bu mian iji naine udarmo bakin ijia naoik.
9 Repito o que disse antes: se alguém anunciar boas-novas diferentes das que vocês receberam, que seja amaldiçoado.
10 Regavo vuak igi na kuaivo iji na ema ijieb oimardiakfuon na kuaivo bakin gavo na God fu oimaikfuon ijin kuaiv. Regavo na ema ijieb gieko na kuaivgakva iji na Jesuon ikrejo bakin.
10 Acaso estou tentando conquistar a aprovação das pessoas? Ou será que procuro a aprovação de Deus? Se meu objetivo fosse agradar as pessoas, não seria servo de Cristo.
11 Uviaifnun vuak ma igi na abe kuardiavo iji fu ema ijiebuon vuak bano mukorigia faif!
11 Irmãos, quero que vocês entendam que a mensagem das boas-novas por mim anunciada não provém do raciocínio humano.
12 Regavo vuak iji fu emabuon ruainma bakin gavo fu Jesu Kuraisri abe nijaidien.
12 Não a recebi de fonte humana, e ninguém a ensinou a mim. Ao contrário, eu a recebi por revelação de Jesus Cristo.
13 Na e Jiusbuon unam bu guriguri rejo ijia izeg na buna finva iji bun kuardiava jan fain. Regavo izeg na oifian bakin Godon e iji kam giriesame uruvana vajai fian abeknum ke mimatame arafiriakrejo jan fain.
13 Vocês sabem como eu era quando seguia a religião judaica, como perseguia com violência a igreja de Deus. Não media esforços para destruí-la.
14 Regavo e Jiusbuon sos ijia unam izeg bu guriguri rejo ijia kaifnun nana besum ofrenva iji nar asidiain. Na saifnuvuon ijiebuon unam ijia naka kaifnun iji asidiame giriesa ren.
14 Superava a muitos dos judeus de minha geração, sendo extremamente zeloso pelas tradições de meus antepassados.
15 Regavo God fuon ma rediamo ijiga oijmiamo ijia na buba nafedienva ijia fu vierafe na fuifuon ikrekro fu kumen.
15 Contudo, ainda antes de eu nascer, Deus me escolheu e me chamou por sua graça. Foi do agrado dele
16 — ausente —
16 revelar seu Filho a mim, para que eu o anunciasse aos gentios. Quando isso aconteceu, não consultei ser humano algum.
17 — ausente —
17 Tampouco subi a Jerusalém para pedir o conselho daqueles que eram apóstolos antes de mim. Em vez disso, fui à Arábia e depois voltei à cidade de Damasco.
18 Regavo God fu ur Farifuon abe na nijaidiekoga rad juaivasia nokbek (3) barko nason ijia Jerusarem e afasor Fita game vuak fuon kafo faikafie va vuik nokarok (2) ijia fin.
18 Então, passados três anos, fui a Jerusalém para conhecer Pedro, com quem permaneci quinze dias.
19 E afasor kafo Godon ikrejo iji roin naba giain revo na e besum Jeims Jesuon uviaij iji na gain.
19 O único outro apóstolo que vi naquela ocasião foi Tiago, irmão do Senhor.
20 Regavo irerag na iviakma isoivo iji God fu vierafe na kufuimejo bakin gavo naka vuak ma ijin isoiv.
20 Afirmo diante de Deus que o que lhes escrevo não é mentira.
21 Rega rad na ai nokarok (2) Siria ko Sirisia guf ijia Godon vuak ijin kuardiakafie vain.
21 Depois disso, fui às províncias da Síria e da Cilícia.
22 Tavan ijia e Kurais ma vierafejo roin ai Judia sos ijia karinva iji buba na ma vierafen ijefuon maiji naba sos buon ijia Godon vuak nijaidiain.
22 As igrejas em Cristo que estão na Judeia ainda não me conheciam pessoalmente.
23 Regavo bun e kafob kuardiainva bu fai e iji fu ur mimatame no kege arafiruinma iji aferdiame iviakma una Godon vuak ma iji e fok nijaidiam. Regavo ur fu e fok no God ma vierafenva iji fu kege vajai fian vajuokro reoinmano kuain.
23 Sabiam apenas o que as pessoas diziam: “Aquele que nos perseguia agora anuncia a mesma fé que antes tentava destruir”.
24 Regavo bun vuak iji God fu nun renma iji faime bomana nuifuon una Godon oimaren.
24 E louvavam a Deus por minha causa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.