Apocalipse 15

Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Areme na una varur ijia ire ka ma bomana sumakin ijin gain. Na ga anera seven (7) bu ire seven (7) kege moikigi vajai fian makuai rok. Ire ijieb radkma ijia moikigi vajai fian maga Godon ziemo iji fu ijia barek.
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 Rega na ire be saof igeg nafuime riturainma mian ijekma davaruainma fu ijia naino na iji gain. Regavo na madu e iji bu maf kuriaij ijiga kaven fuon bu imut ijia amarenva iji asidiainva iji bu ijia irenva na giain. Regavo e ijieb e iji naba isoinva iji bur asidiain. Bu saof riturainma ijia irem ameoine ire kafo gita igekin ijin imut buon ijia kuniaime iren.
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 — ausente —
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 — ausente —
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 Na iji ga barme rad na una varur ijia ga Godon ar iji fu fino ijia vien ka bomana ijar ijia dajain.
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 Fu ijeg dajakoga anera seven (7) bu ire ka ma ise moikigi vajai fian makfuon iji seven (7) kege vien ijia usem ruain. Regavo anera iji bu ugon abaikin ga jaoikin iji sain revo guge ijia bu ire biret gord ijia amardiainva iji kege sain.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 Regavo ire fo (4) nivek irenva iji be fun uri anera seven (7) ijin dis gord ijia amardiainva ijin seven (7) kege vajiain. Regavo dis iji fu kege vajiainma iji buka God iji tavan bog ijia fivako ijefuon ziemo ijar ijia irtoijen.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Regavo Godon ar guf iji fuka Godon sanainma ijiga fuon daro ijefuon vuat ijar irtoijedo e kafo bu izeg ar ijia aru vakva bakin. Regavo buka samuake ire seven (7) ise iji bu moikigi abe vajai fian makuai anera bu kege ruainva iji bu barga buson aru vak.
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.