2 Timóteo 2
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs VC
1 Regavo farinu ni Jesuon daro iji fu no vajuomo iji abe giriesame fuifuon ikrene.
1 Tu, portanto, meu filho, procura progredir na graça de Jesus Cristo.
2 Vuak iji na e uruvana bu gieko na nifak buon ijia kuardava a fainma iji abe e iji zazaivo bakin iji kuardiaga bur giriesa abe e roin nijaidiak.
2 O que de mim ouviste em presença de muitas testemunhas, confia-o a homens fiéis que, por sua vez, sejam capazes de instruir a outros.
3 Regavo uri afikin igi no abejo iji fateroin abe e bijaivo bu bijaime vajai fian abejo ijeg Jesu Kuraison vuak iji abe e roin nijaidiaknum vajai fian abene.
3 Suporta comigo os trabalhos, como bom soldado de Jesus Cristo.
4 Regavo e bijaimo fu ikreno iji fu e bomana fuon fu samuamo ijar oimaikafa fu mukorigia ikreno revo fuba ik kafo kege ijekma mazim rekfuon.
4 Nenhum soldado pode implicar-se em negócios da vida civil, se quer agradar ao que o alistou.
5 Ijegvo ni aikejo iji vierafe. E be fu bor kanamo iji fu akaij ijia jame mukorigia aikekma fu rad ire be abek. Regavo fuba mukorigia akaij iji jakma fuba ire be abek.
5 Nenhum atleta será coroado, se não tiver lutado segundo as regras.
6 Regavo madu e iji fu giriesame juar fuon migegare meno e ijar amur juar fuon masik.
6 É preciso que o lavrador trabalhe antes com afinco, se quer boa colheita.
7 Vuak na bijiame kuardiainva iji vierafe ijefuon maiji E Bomana ijar fu ire fok na kuardiainva iji ifejdiaga ja vierafekfuon.
7 Entende bem o que eu quero dizer. O Senhor há de dar-te inteligência em tudo.
8 Godon vuak ma iji na e fok kuardiavo iji e Jesu Kurais Devidon uifarif fu guame una urinma ijefuon vuak no vierafeknum ikref.
8 Lembra-te de Jesus Cristo, saído da estirpe de Davi e ressuscitado dos mortos, segundo o meu Evangelho,
9 Na Godon vuak iji na nijaidiavo ijefuon vajai fian abejo iji nan roke buin igi e bu kege tofdiame dibur uniavo ijia ruain. Regavo Godon vuak iji buba abe tome abeden revo bu vek ar iror ijia nijainamiv.
9 pelo qual estou sofrendo até as cadeias como um malfeitor. Mas a palavra de Deus, esta não se deixa acorrentar.
10 Ijefuon na e iji God fu kenma ijiebuon fateroin ijia nar uruvana vajai fian abej. Na ijeg vajai fian abekin buk bu Jesu Kurais fu karauniaga bu nona unam ma karivako iji abekfuon.
10 Pelo que tudo suporto por amor dos escolhidos, para que também eles consigam a salvação em Jesus Cristo, com a glória eterna.
11 Vuak igi fu ma,
11 Eis uma verdade absolutamente certa: Se morrermos com ele, com ele viveremos.
12 No vajai fian abejo ijia giriesame irekva tavan rad no ire uruvana samuagdiakfuon. Regavo noba fu abekva iji fuk no fuba kekfuon.
12 Se soubermos perseverar, com ele reinaremos.
13 Regavo noiji no e nuigikin rene ba vuak fuon igav revo fuiji fu vek e nui bakin rek ijefuon maiji fu kufuimeno bakin.
13 Se, porém, o renegarmos, ele nos renegará. Se formos infiéis... ele continua fiel, e não pode desdizer-se.
14 Vuak iji na amur kuardainva iji tavan bog e iji a samuagdiamo iji kuardiamne. Regavo ni una Godon if ijia kuardia kia ir ijia musikuaivo iji fu ma bakin. Ijefuon maiji e iji bu vuak iji faivo iji vuak ijar bu ifejdiamo bakin revo fu bu kam arafiriam.
14 Lembra-lhes estas coisas e conjura-os, por Deus, a evitarem discussões de palavras, que só servem para a perdição dos ouvintes.
15 Regavo nika koikon giriesame Godon nifak ijia ikrega fu on a izeg mukor igia ikreno fu iji gakma fu oimaikfuon. Regavo fu vierafega ar vuak fuon ma iji abe mukorigia samuame nijaidiamo ijefuon a God ga e fok ijiebuon nifak ijia a jukma bakin.
15 Empenha-te em te apresentares diante de Deus como homem digno de aprovação, operário que não tem de que se envergonhar, íntegro distribuidor da palavra da verdade.
16 Regavo vuak kufuij ga vuak ise ijia buba a aferdaga a God maiji unakome aibe vakfuon. Regavo e vuak kufui nijaidiavo vuak ijeg bu kuaivo iji ni mukorigia agordiamne.
16 Procura esquivar-te das conversas frívolas dos mundanos, que só contribuem para a impiedade.
17 Vuak bu nijaidiavo iji bu matan igi bu vajai surif iji bu muture arume vako ijekin. Ijefuon e iji bu vuak iji faivo buon bu ma vierafejo iji buka arafiriav. Regavo e nokarok (2) iji vuak kufui nijaidiavo iji Aimenas ko Firetas.
17 As palavras dessa gente destroem como a gangrena. Entre eles estão Himeneu e Fileto,
18 E ijieb vuak ma iji game vain. Regavo bur e kafobuon ma vierafejo iji kege arafiriame vuak kufuimene kia Jesu fun una ro e iji aoinva iji aferdiame vainmano kiain.
18 que se desviaram da verdade dizendo que a ressurreição já aconteceu e transtornaram a fé em alguns.
19 Regavo Godon tuar gigikin mun ijekin iji fu abe sainma iji fu vek mukorigia manin. Ijefuon maiji Godon e iji bu ma vierafejo iji bu tuar ijekin. Regavo God fu efuon ijiebuon tuar ijia fu ijeg isoime kuai E Bomana iji fu vierafe eraneb bu efuon renva iji fun vierafen. Regavo madu vuak be fu ijeg isoime kuai, E fok eraneb bu kuai no E Bomana ma vierafejo kuaivo iji buka unam ise kafo iji mukorigia agordiafno kuain.
19 Contudo, o sólido fundamento de Deus se mantém firme, porque vem selado com estas palavras: O Senhor conhece os que são seus {Nm 16,5}; e: Renuncie à iniqüidade todo aquele que pronuncia o nome do Senhor {Is 26,13}.
20 Regavo igia faif ar bomana guf ijia sinuom ijia naoivo iji bu ire gord ijiga sirva ijia amardiainva ijesugin ijia naoivo bakin. Revo bu madu ire kafo in ijia amardiainva ijiga moik ijia amardiainva ijieb ar guf ijia besum naoivo. Regavo ire roin bu ire gord ijiga sirva ijia amardiainva iji bu unam ma ga tavan ma ijia kege ire kafo rekuai nain. Regavo ire in ga moik ijia amardiainva iji bu kafut numukuai nain.
20 Numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Aqueles para ocasiões finas, estes para uso ordinário.
21 Regavo e be fu ise fuon iji koikfuon God kuardaga fu game arekma e iji fu ire saror iji bu kafut rieme abe use kozegavo una muinbaki abedevo ijeg ren. Unam besum ijeg bu fu abe una unam ma iji ire gord ga sirva bu ikrejo ijeg ikrekfuon. Ijefuon maiji fuiji fu maturai ga e bomana ijefuon nifak ijia fu e mukor ijefuon fu ire ma kafo fu rek.
21 Quem, portanto, se conservar puro e isento dessas doutrinas, será um utensílio nobre, santificado, útil ao seu possuidor, preparado para todo uso benéfico.
22 Regavo Timoti ni unam ise iji am mumogana bu rejo ijin agordiamne. Regavo giriesame maturaivo ijigam ma vierafejo ijigam oijmanamivo ijigam afuim karijo ijieb kege oion ijia name maturaime E Bomana iji kuaga fu ifejdak.
22 Foge das paixões da mocidade, busca com empenho a justiça, a fé, a caridade, a paz, com aqueles que invocam o Senhor com pureza de coração.
23 Regavo vuak isekma kufuime kuaivo iji agordiamne ijefuon maiji ijieb musikuaivo iji anerek.
23 Rejeita as discussões tolas e absurdas, visto que geram contendas.
24 Regavo e iji E Bomana ijefuon ikreno iji fuba e roina musikuaimo revo fuka e fok oijmiaknum adumaduigin vuak nijaidiakfuon.
24 Não convém a um servo do Senhor altercar; bem ao contrário, seja ele condescendente com todos, capaz de ensinar, paciente em suportar os males.
25 Regavo e roin eraneb bu vuak fuon ba faikva fuka oi mafaime vuak kuardiakfuon. Regavo ma vierafe Godri oibuon kege karoiga bu una unam ma iji vierafekfuon.
25 É com brandura que deve corrigir os adversários, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento e o conhecimento da verdade,
26 Regavo buka Godon unam ma iji vierafekgavo Setanon unam iji fu vajai fian abekfuon ijar kiaga bu igame jaga fu kege dibur igeg uniainma iji areme usem vakfuon.
26 e voltem a si, uma vez livres dos laços do demônio, que os mantém cativos e submetidos aos seus caprichos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.