2 Timóteo 2
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVI
1 Regavo farinu ni Jesuon daro iji fu no vajuomo iji abe giriesame fuifuon ikrene.
1 Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 Vuak iji na e uruvana bu gieko na nifak buon ijia kuardava a fainma iji abe e iji zazaivo bakin iji kuardiaga bur giriesa abe e roin nijaidiak.
2 E as coisas que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar a outros.
3 Regavo uri afikin igi no abejo iji fateroin abe e bijaivo bu bijaime vajai fian abejo ijeg Jesu Kuraison vuak iji abe e roin nijaidiaknum vajai fian abene.
3 Suporte comigo os sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Regavo e bijaimo fu ikreno iji fu e bomana fuon fu samuamo ijar oimaikafa fu mukorigia ikreno revo fuba ik kafo kege ijekma mazim rekfuon.
4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 Ijegvo ni aikejo iji vierafe. E be fu bor kanamo iji fu akaij ijia jame mukorigia aikekma fu rad ire be abek. Regavo fuba mukorigia akaij iji jakma fuba ire be abek.
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 Regavo madu e iji fu giriesame juar fuon migegare meno e ijar amur juar fuon masik.
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 Vuak na bijiame kuardiainva iji vierafe ijefuon maiji E Bomana ijar fu ire fok na kuardiainva iji ifejdiaga ja vierafekfuon.
7 Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 Godon vuak ma iji na e fok kuardiavo iji e Jesu Kurais Devidon uifarif fu guame una urinma ijefuon vuak no vierafeknum ikref.
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 Na Godon vuak iji na nijaidiavo ijefuon vajai fian abejo iji nan roke buin igi e bu kege tofdiame dibur uniavo ijia ruain. Regavo Godon vuak iji buba abe tome abeden revo bu vek ar iror ijia nijainamiv.
9 pelo qual sofro a ponto de estar preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 Ijefuon na e iji God fu kenma ijiebuon fateroin ijia nar uruvana vajai fian abej. Na ijeg vajai fian abekin buk bu Jesu Kurais fu karauniaga bu nona unam ma karivako iji abekfuon.
10 Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 Vuak igi fu ma,
11 Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 No vajai fian abejo ijia giriesame irekva tavan rad no ire uruvana samuagdiakfuon. Regavo noba fu abekva iji fuk no fuba kekfuon.
12 se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 Regavo noiji no e nuigikin rene ba vuak fuon igav revo fuiji fu vek e nui bakin rek ijefuon maiji fu kufuimeno bakin.
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo.
14 Vuak iji na amur kuardainva iji tavan bog e iji a samuagdiamo iji kuardiamne. Regavo ni una Godon if ijia kuardia kia ir ijia musikuaivo iji fu ma bakin. Ijefuon maiji e iji bu vuak iji faivo iji vuak ijar bu ifejdiamo bakin revo fu bu kam arafiriam.
14 Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 Regavo nika koikon giriesame Godon nifak ijia ikrega fu on a izeg mukor igia ikreno fu iji gakma fu oimaikfuon. Regavo fu vierafega ar vuak fuon ma iji abe mukorigia samuame nijaidiamo ijefuon a God ga e fok ijiebuon nifak ijia a jukma bakin.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 Regavo vuak kufuij ga vuak ise ijia buba a aferdaga a God maiji unakome aibe vakfuon. Regavo e vuak kufui nijaidiavo vuak ijeg bu kuaivo iji ni mukorigia agordiamne.
16 Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 Vuak bu nijaidiavo iji bu matan igi bu vajai surif iji bu muture arume vako ijekin. Ijefuon e iji bu vuak iji faivo buon bu ma vierafejo iji buka arafiriav. Regavo e nokarok (2) iji vuak kufui nijaidiavo iji Aimenas ko Firetas.
17 O ensino deles alastra como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 E ijieb vuak ma iji game vain. Regavo bur e kafobuon ma vierafejo iji kege arafiriame vuak kufuimene kia Jesu fun una ro e iji aoinva iji aferdiame vainmano kiain.
18 Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 Regavo Godon tuar gigikin mun ijekin iji fu abe sainma iji fu vek mukorigia manin. Ijefuon maiji Godon e iji bu ma vierafejo iji bu tuar ijekin. Regavo God fu efuon ijiebuon tuar ijia fu ijeg isoime kuai E Bomana iji fu vierafe eraneb bu efuon renva iji fun vierafen. Regavo madu vuak be fu ijeg isoime kuai, E fok eraneb bu kuai no E Bomana ma vierafejo kuaivo iji buka unam ise kafo iji mukorigia agordiafno kuain.
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".
20 Regavo igia faif ar bomana guf ijia sinuom ijia naoivo iji bu ire gord ijiga sirva ijia amardiainva ijesugin ijia naoivo bakin. Revo bu madu ire kafo in ijia amardiainva ijiga moik ijia amardiainva ijieb ar guf ijia besum naoivo. Regavo ire roin bu ire gord ijiga sirva ijia amardiainva iji bu unam ma ga tavan ma ijia kege ire kafo rekuai nain. Regavo ire in ga moik ijia amardiainva iji bu kafut numukuai nain.
20 Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 Regavo e be fu ise fuon iji koikfuon God kuardaga fu game arekma e iji fu ire saror iji bu kafut rieme abe use kozegavo una muinbaki abedevo ijeg ren. Unam besum ijeg bu fu abe una unam ma iji ire gord ga sirva bu ikrejo ijeg ikrekfuon. Ijefuon maiji fuiji fu maturai ga e bomana ijefuon nifak ijia fu e mukor ijefuon fu ire ma kafo fu rek.
21 Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 Regavo Timoti ni unam ise iji am mumogana bu rejo ijin agordiamne. Regavo giriesame maturaivo ijigam ma vierafejo ijigam oijmanamivo ijigam afuim karijo ijieb kege oion ijia name maturaime E Bomana iji kuaga fu ifejdak.
22 Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, juntamente com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Regavo vuak isekma kufuime kuaivo iji agordiamne ijefuon maiji ijieb musikuaivo iji anerek.
23 Evite as controvérsias tolas e fúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 Regavo e iji E Bomana ijefuon ikreno iji fuba e roina musikuaimo revo fuka e fok oijmiaknum adumaduigin vuak nijaidiakfuon.
24 Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 Regavo e roin eraneb bu vuak fuon ba faikva fuka oi mafaime vuak kuardiakfuon. Regavo ma vierafe Godri oibuon kege karoiga bu una unam ma iji vierafekfuon.
25 Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 Regavo buka Godon unam ma iji vierafekgavo Setanon unam iji fu vajai fian abekfuon ijar kiaga bu igame jaga fu kege dibur igeg uniainma iji areme usem vakfuon.
26 para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.