1 Tessalonicenses 3
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs VC
1 — ausente —
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Regavo e iji bu jon ire ise kafokafo renva ijefuon Timoti fu vua ja ifejdiaga ire ise iji buba ja kam vajai fian miak. Regavo fu ifejdiaga ja jon ja ma vierafejo iji jaba arega jaka giriesame Jesu ma vierafekafa fu ijefuon vuain. Regavo jan vierafe ire ise ijekin iji fun Godri roirinma ijefuon bu tavan rad ma nuvuon rega no afikin abek.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Regavo no uria ijia jana karinva ijia non kuardiame kia, Ire ise ijekin bu nuvuon ruakno kiain. Regavo ire ise iji fu nuvuon rekfuon no kiainva iji fun iviakma rena jan giame vierafen.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Ijefuon no Timoti kuava fu jon vuain. Na ja vierafega fuka isediem ijefuon na Timoti kuava fu vua jon ja izeg Jesu ma vierafejo iji giame una kuardiekafa na iji kuava fu vuain. Na vierafero Setan fun ja biesiama ja una unam fuon ijia vagavo irerag no kuardiaknum nijaidiainva iji jan arenvaro na iji Timoti kuava fu una giakafa vuain.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Regavo Timoti fu ja giakafa vuainma iji fun iviakma una ruain. Fu vua jon ma iji izeg ja God ma vierafejo ijiga e roin ja oijmiavo iji abe una no kuarduin. Regavo fu madu kuarduome kuo, Usuibe na ja giak vuainva iji ja vek oimarknum vierafeoij revo jaka una no guokuai vierafenvano kuin.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Ijefuon efnun noka vajai fian abeknum oifian uruvana biediain revo no vuak jon ja izeg God ma vierafejo iji faivga vuak ijar no ifejduomga no giriesame ik nuvuon rej.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Regavo iviakma no faiga jaka E Bomana iji mukoi vierafeknum karinva ijefuon no madu no igia ma karine oimarknum ik nuvuon reoij.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Regavo iviakma no joifuon God oimarev. Ijefuon maiji jar mukorigia oimarknum rejo ijefuon no fuon nifak ijia noka bomana oimarev.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 No nakikmazak no oinuvuon ijekma Godon sirimamene kuaga fur ifejduoga no una uikinik jon giakuai no iji vierafen. No vua giame unam kafo ja oijon ijia ma vierafe vo jaba giriesame kegoijo iji una nijaidiakuai no iji Godon sirimamej.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Regavo ivia no sirimame God Asoinuvuon kuaga fur fuonkua E Bomana nuvuon Jesuk unam nuvuon amarega no jon vuak. Ijefuon maiji Setanri unam nuvuon bijuinma ijefuon no bu kia bu unam iji abe samafrega no jon vuak.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Regavo no vierafe E Bomana ijar ja ifejdiaga izeg no ja oijmiavo ijeg ja una jon oijmanamikfuon. Regavo madu no vierafe fuka tavan bog oijon ijia uruv madu vierafe vajiake ja e oijmiaknum kariok.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Regavo madu no vierafe E Bomana fu oijon guf ijia daro miaga ja unam ise iji aregavo una e akai rek. Ja e akai rene una God Asoi nuvuon ijefuon nifak ijia ireme E Bomana Jesu fu e akai fuon ijiena una ruakfuon iji samuak.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.