1 Tessalonicenses 3
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVT
1 — ausente —
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 Regavo e iji bu jon ire ise kafokafo renva ijefuon Timoti fu vua ja ifejdiaga ire ise iji buba ja kam vajai fian miak. Regavo fu ifejdiaga ja jon ja ma vierafejo iji jaba arega jaka giriesame Jesu ma vierafekafa fu ijefuon vuain. Regavo jan vierafe ire ise ijekin iji fun Godri roirinma ijefuon bu tavan rad ma nuvuon rega no afikin abek.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Regavo no uria ijia jana karinva ijia non kuardiame kia, Ire ise ijekin bu nuvuon ruakno kiain. Regavo ire ise iji fu nuvuon rekfuon no kiainva iji fun iviakma rena jan giame vierafen.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Ijefuon no Timoti kuava fu jon vuain. Na ja vierafega fuka isediem ijefuon na Timoti kuava fu vua jon ja izeg Jesu ma vierafejo iji giame una kuardiekafa na iji kuava fu vuain. Na vierafero Setan fun ja biesiama ja una unam fuon ijia vagavo irerag no kuardiaknum nijaidiainva iji jan arenvaro na iji Timoti kuava fu una giakafa vuain.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Regavo Timoti fu ja giakafa vuainma iji fun iviakma una ruain. Fu vua jon ma iji izeg ja God ma vierafejo ijiga e roin ja oijmiavo iji abe una no kuarduin. Regavo fu madu kuarduome kuo, Usuibe na ja giak vuainva iji ja vek oimarknum vierafeoij revo jaka una no guokuai vierafenvano kuin.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Ijefuon efnun noka vajai fian abeknum oifian uruvana biediain revo no vuak jon ja izeg God ma vierafejo iji faivga vuak ijar no ifejduomga no giriesame ik nuvuon rej.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Regavo iviakma no faiga jaka E Bomana iji mukoi vierafeknum karinva ijefuon no madu no igia ma karine oimarknum ik nuvuon reoij.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Regavo iviakma no joifuon God oimarev. Ijefuon maiji jar mukorigia oimarknum rejo ijefuon no fuon nifak ijia noka bomana oimarev.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 No nakikmazak no oinuvuon ijekma Godon sirimamene kuaga fur ifejduoga no una uikinik jon giakuai no iji vierafen. No vua giame unam kafo ja oijon ijia ma vierafe vo jaba giriesame kegoijo iji una nijaidiakuai no iji Godon sirimamej.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Regavo ivia no sirimame God Asoinuvuon kuaga fur fuonkua E Bomana nuvuon Jesuk unam nuvuon amarega no jon vuak. Ijefuon maiji Setanri unam nuvuon bijuinma ijefuon no bu kia bu unam iji abe samafrega no jon vuak.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Regavo no vierafe E Bomana ijar ja ifejdiaga izeg no ja oijmiavo ijeg ja una jon oijmanamikfuon. Regavo madu no vierafe fuka tavan bog oijon ijia uruv madu vierafe vajiake ja e oijmiaknum kariok.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Regavo madu no vierafe E Bomana fu oijon guf ijia daro miaga ja unam ise iji aregavo una e akai rek. Ja e akai rene una God Asoi nuvuon ijefuon nifak ijia ireme E Bomana Jesu fu e akai fuon ijiena una ruakfuon iji samuak.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.