1 João 1

Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Fas igi no isoime nijiavo iji no vuak iji ma karivako ijefuon vuak ijin isoime nijiav. Regavo e iji vuak ma karivako iji abe ruainma iji fun usuibe moikigi buba amarenva ijia fu Godk besum fine ruain. Regavo e iji no vuak fuon abe oijo iji no vuak fuon iji non faivknum non koiknuvuon ni nuvuon igia fu gain. Regavo iji fuka ma non ni nuvuon ijia gavknum vajai fuon non imut nuvuon ijia kunaim gain.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Regavo e iji vuak iji ma karivako ijefuon vuak iji fun abe e fokigiebuon nifak ijia rokga non fu gain. Ijefuon no vuak fuon abe kuaiknum ja kuardiaga ja mukoi vierafero e iji fu vuak ma karivako iji abe ruainma iji fu usuibe Asoinuvuon ijek fine iviakma fu nuvuon ruainmaro ja ijeg vierafek.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Ijefuon no irerag no giainva ijiga fainva no ijin abe ja kuardiav. No kuardiaga ja roga nona besum afuime no una Asoinuvuon ijiga Farifuon Jesu Kurais bu karinva ijia buna agan besum rene oimarknum karik.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Regavo vuak igi no isoime ja nijiavo ijefuon maiji ja vuak ijia dame oimarknum karikfuon. Regavo no izeg iji ja oimarvo iji faikva no madu noka ijeg oimarknum karikfuon.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Vuak igi no nijaidiavo iji no Godon Farif ijar kuarduinma no iji abe ja kuardiav. God fu sanainma iji ga ar fu fino iji fu sanainma ijesugin gavo nakinma iji ja gakva bakin.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Regavo no kuai noiji no Godna agan besumno kuain revo vuak nuvuon no kuaivo ijigam irerag no reoijo iji no vek nakinma ijia reoijogakva iji noka kufuimej.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Regavo no tavan bog no God fu sanainma ga fu fivako no ijeg kari vakva no agan besum rene karik. No agan besum rene karivakva Farif fuon Jesuon kavuan ijar ise nuvuon fok no reoijo ijia karaunuok.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Regavo no kuai no ise kafo reoijo bano kuaikva iji noka kufui mej ijefuon vuak ma iji fu oinuvuon ijia namo bakin.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Regavo no ise nuvuon fok no reoijo iji no God kuardakva fuiji fu naikafare ma reoinon ijefuon fur ise nuvuon fok guome areknum vo unam ise no reoijo iji fikorduok.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 No kuai no ise reoijo bano kuaikva iji noka God dab kufui igeg kuaimoij. Ijefuon e iji fu vuak ma karivako iji abe ruainma ijefuon vuak iji fuba oinuvuon ijia nona na vak.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.