1 João 1
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs BKJ
1 Fas igi no isoime nijiavo iji no vuak iji ma karivako ijefuon vuak ijin isoime nijiav. Regavo e iji vuak ma karivako iji abe ruainma iji fun usuibe moikigi buba amarenva ijia fu Godk besum fine ruain. Regavo e iji no vuak fuon abe oijo iji no vuak fuon iji non faivknum non koiknuvuon ni nuvuon igia fu gain. Regavo iji fuka ma non ni nuvuon ijia gavknum vajai fuon non imut nuvuon ijia kunaim gain.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos apalparam, da Palavra da vida
2 Regavo e iji vuak iji ma karivako ijefuon vuak iji fun abe e fokigiebuon nifak ijia rokga non fu gain. Ijefuon no vuak fuon abe kuaiknum ja kuardiaga ja mukoi vierafero e iji fu vuak ma karivako iji abe ruainma iji fu usuibe Asoinuvuon ijek fine iviakma fu nuvuon ruainmaro ja ijeg vierafek.
2 (Porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e fomos testemunhas, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e foi manifestada a nós);
3 Ijefuon no irerag no giainva ijiga fainva no ijin abe ja kuardiav. No kuardiaga ja roga nona besum afuime no una Asoinuvuon ijiga Farifuon Jesu Kurais bu karinva ijia buna agan besum rene oimarknum karik.
3 O que vimos e ouvimos vos declaramos, para que também possais ter comunhão conosco; e verdadeiramente a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Regavo vuak igi no isoime ja nijiavo ijefuon maiji ja vuak ijia dame oimarknum karikfuon. Regavo no izeg iji ja oimarvo iji faikva no madu noka ijeg oimarknum karikfuon.
4 E estas coisas vos escrevemos, para que a vossa alegria possa ser completa.
5 Vuak igi no nijaidiavo iji no Godon Farif ijar kuarduinma no iji abe ja kuardiav. God fu sanainma iji ga ar fu fino iji fu sanainma ijesugin gavo nakinma iji ja gakva bakin.
5 Então esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos declaramos: Que Deus é luz, e não há nele treva alguma.
6 Regavo no kuai noiji no Godna agan besumno kuain revo vuak nuvuon no kuaivo ijigam irerag no reoijo iji no vek nakinma ijia reoijogakva iji noka kufuimej.
6 Se nós dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade.
7 Regavo no tavan bog no God fu sanainma ga fu fivako no ijeg kari vakva no agan besum rene karik. No agan besum rene karivakva Farif fuon Jesuon kavuan ijar ise nuvuon fok no reoijo ijia karaunuok.
7 Mas se andamos na luz, assim como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo o pecado.
8 Regavo no kuai no ise kafo reoijo bano kuaikva iji noka kufui mej ijefuon vuak ma iji fu oinuvuon ijia namo bakin.
8 Se dissermos que não temos nenhum pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Regavo no ise nuvuon fok no reoijo iji no God kuardakva fuiji fu naikafare ma reoinon ijefuon fur ise nuvuon fok guome areknum vo unam ise no reoijo iji fikorduok.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
10 No kuai no ise reoijo bano kuaikva iji noka God dab kufui igeg kuaimoij. Ijefuon e iji fu vuak ma karivako iji abe ruainma ijefuon vuak iji fuba oinuvuon ijia nona na vak.
10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.