Salmos 74
Nova Vulgata (NVLA) vs NAA
1 Maskil. Asaph.Ut quid, Deus, reppulisti in finem,iratus est furor tuus super oves pascuae tuae?
1 Ó Deus, por que nos rejeitas para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Memor esto congregationis tuae,quam possedisti ab initio.Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti.
2 Lembra-te da tua congregação, que adquiriste desde a antiguidade, que remiste para ser a tribo da tua herança. Lembra-te do monte Sião, no qual tens habitado.
3 Leva gressus tuos in ruinas sempiternas:omnia vastavit inimicus in sancto.
3 Dirige os teus passos para as ruínas perpétuas, para tudo de mau que o inimigo fez no santuário.
4 Rugierunt, qui oderunt te,in medio congregationis tuae;posuerunt signa sua in signa.
4 Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e erguem as suas próprias insígnias como sinais.
5 Visi sunt quasi in altum securim vibrantesin silva condensa.
5 Parecem-se com os que empunham os seus machados no espesso da floresta;
6 Exciderunt ianuas eius in idipsum;in securi et ascia deiecerunt.
6 e agora, com os seus machados e martelos, destroem todos os entalhes de madeira.
7 Incenderunt igni sanctuarium tuum,in terram polluerunt tabernaculum nominis tui;
7 Incendeiam o teu santuário; profanam a morada do teu nome, arrasando-a até o chão.
8 dixerunt in corde suo: " Opprimamus eos simul ".Combusserunt omnes congregationes Dei in terra.
8 Disseram no seu coração: “Acabemos com eles de uma vez.” Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 Signa nostra non vidimus;iam non est propheta,et apud nos non est qui cognoscat amplius.
9 Já não vemos os nossos sinais; já não há profeta; nem há, entre nós, quem saiba até quando isso vai durar.
10 Usquequo, Deus, improperabit inimicus,spernet adversarius nomen tuum in finem?
10 Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Ut quid avertis manum tuamet tenes dexteram tuam in medio sinu tuo?
11 Por que retiras a tua mão, sim, a tua mão direita, e a conservas no teu seio?
12 Deus autem rex noster ante saecula,operatus est salutes in medio terrae.
12 Mas Deus é meu Rei desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
13 Tu conscidisti in virtute tua mare,contribulasti capita draconum in aquis.
13 Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
14 Tu confregisti capita Leviathan,dedisti eum escam monstris maris.
14 Despedaçaste as cabeças do Leviatã e o deste por alimento às criaturas do deserto.
15 Tu dirupisti fontes et torrentes;tu siccasti fluvios perennes.
15 Tu abriste fontes e ribeiros; secaste rios caudalosos.
16 Tuus est dies, et tua est nox,tu fabricatus es luminaria et solem.
16 Teu é o dia; tua também é a noite; a luz e o sol, tu os formaste.
17 Tu statuisti omnes terminos terrae,aestatem et hiemem, tu plasmasti ea.
17 Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 Memor esto huius:inimicus improperavit Domino,et populus insipiens sprevit nomen tuum.
18 Lembra-te disto: o inimigo tem insultado o e um povo insensato tem blasfemado o teu nome.
19 Ne tradas bestiis animas confitentes tibiet animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
19 Não entregues à rapina a vida de tua pomba, nem te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
20 Respice in testamentum,quia repleta sunt latibula terrae tentoriis violentiae.
20 Lembra-te da tua aliança, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de violência.
21 Ne revertatur humilis factus confusus;pauper et inops laudabunt nomen tuum.
21 Não fique envergonhado o oprimido; que o aflito e o necessitado louvem o teu nome.
22 Exsurge, Deus, iudica causam tuam;memor esto improperiorum tuorum,quae ab insipiente fiunt tota die.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como o ímpio te afronta todos os dias.
23 Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum;tumultus adversariorum tuorum ascendit semper.
23 Não te esqueças da gritaria dos teus inimigos, do sempre crescente tumulto dos teus adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.