Salmos 57
Nova Vulgata (NVLA) vs ACF
1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". David.Miktam. Quando a Saul in cavernam fugit.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 Miserere mei, Deus, miserere mei,quoniam in te confugit anima mea;et in umbra alarum tuarum confugiam,donec transeant insidiae.
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Clamabo ad Deum Altissimum,Deum, qui benefecit mihi.
3 Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me. (Selá.) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Mittet de caelo et liberabit me;dabit in opprobrium conculcantes me.Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
5 Anima mea recumbit in medio catulorum leonumdevorantium filios hominum.Dentes eorum arma et sagittae,et lingua eorum gladius acutus.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 Exaltare super caelos, Deus,super omnem terram gloria tua.
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida. Cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos caíram no meio dela. (Selá.)
7 Laqueum paraverunt pedibus meis,et incurvavit se anima mea;foderunt ante faciem meam foveam,et ipsi inciderunt in eam.
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e darei louvores.
8 Paratum cor meum, Deus,paratum cor meum;
8 Desperta, glória minha; despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 cantabo et psalmum dicam.Exsurge, gloria mea;exsurge, psalterium et cithara,excitabo auroram.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 Confitebor tibi in populis, Domine,et psalmum dicam tibi in nationibus,
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua,et usque ad nubes veritas tua.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.
12 Exaltare super caelos, Deus,super omnem terram gloria tua.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.