Salmos 57

Nova Vulgata (NVLA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". David.Miktam. Quando a Saul in cavernam fugit.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 Miserere mei, Deus, miserere mei,quoniam in te confugit anima mea;et in umbra alarum tuarum confugiam,donec transeant insidiae.
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Clamabo ad Deum Altissimum,Deum, qui benefecit mihi.
3 Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Mittet de caelo et liberabit me;dabit in opprobrium conculcantes me.Mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam.
4 Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 Anima mea recumbit in medio catulorum leonumdevorantium filios hominum.Dentes eorum arma et sagittae,et lingua eorum gladius acutus.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 Exaltare super caelos, Deus,super omnem terram gloria tua.
6 Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 Laqueum paraverunt pedibus meis,et incurvavit se anima mea;foderunt ante faciem meam foveam,et ipsi inciderunt in eam.
7 Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 Paratum cor meum, Deus,paratum cor meum;
8 Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 cantabo et psalmum dicam.Exsurge, gloria mea;exsurge, psalterium et cithara,excitabo auroram.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 Confitebor tibi in populis, Domine,et psalmum dicam tibi in nationibus,
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua,et usque ad nubes veritas tua.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.
12 Exaltare super caelos, Deus,super omnem terram gloria tua.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.