Miquéias 6
Nova Vulgata (NVLA) vs ARIB
1 Audite, quae Dominus loqui tur: Surge, contende iudicio coram montibus,et audiant colles vocem tuam ".
1 Ouvi agora o que diz o Senhor: Levanta-te, contende perante os montes, e ouçam os outeiros a tua voz.
2 Audite, montes, iudicium Domini,et auscultate, fundamenta terrae;quia iudicium Domini cum populo suo,et cum Israel iudicio contendit.
2 Ouvi, montes, a demanda do Senhor, e vós, fundamentos duradouros da terra; porque o Senhor tem uma demanda com o seu povo e com Israel entrará em juízo.
3 " Popule meus, quid feci tibiet quid molestus fui tibi?Responde mihi.
3 Ó povo meu, que é que te tenho feito? e em que te enfadei? testifica contra mim.
4 Ego eduxi te de terra Aegyptiet de domo servientium liberavi teet misi ante faciem tuam Moysenet Aaron et Mariam.
4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante de ti a Moisés, Arão e Miriã.
5 Popule meus, memento, quaeso,quid cogitaverit Balac rex Moab,et quid responderit ei Balaam filius Beor,de Settim usque ad Galgalam,ut cognoscas iustitias Domini ".
5 Povo meu, lembra-te agora da consulta de Balaque, rei de Meabe, e do que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, e do que sucedeu desde Sitini até Gilgal, para que conheças as justiças do Senhor.
6 " Quid dignum offeram Domino,dum curvo genu Deo excelso?Numquid offeram ei holocautomataet vitulos anniculos?
6 Com que me apresentarei diante do Senhor, e me prostrarei perante o Deus excelso? Apresentar-me-ei diante dele com holocausto, com bezerros de um ano?
7 Numquid placebunt Domino milia arietum,multa milia torrentium olei?Numquid dabo primogenitum meum pro scelere meo,fructum ventris mei pro peccato animae meae?".
7 Agradar-se-á o Senhor de milhares de carneiros, ou de miríades de ribeiros de azeite? Darei o meu primogênito pela minha transgressão, o fruto das minhas entranhas pelo pecado da minha alma?
8 Indicatum est tibi, o homo, quid sit bonum,et quid Dominus quaerat a te:utique facere iudicium et diligere caritatemet sollicitum ambulare cum Deo tuo.
8 Ele te declarou, ó homem, o que é bom; e que é o que o Senhor requer de ti, senão que pratiques a justiça, e ames a benevolência, e andes humildemente com o teu Deus?
9 Vox Domini ad civitatem clamat et sapientia est timere nomen tuum -: Audite, tribus et coetus civitatis!
9 A voz do Senhor clama à cidade, e o que é sábio temerá o teu nome. Escutai a vara, e quem a ordenou.
10 Numquid tolerabo batum iniquumet ephi minus maledictum?
10 Porventura ainda há na casa do ímpio tesouros de impiedade? e a efa desfalcada, que é detestável?
11 Numquid iustificabo stateram impiamet saccelli pondera dolosa?
11 Justificarei ao que tem balanças falsas, e uma bolsa de pesos enganosos?
12 Quia divites eius repleti sunt iniquitate,et habitantes in ea loquebantur mendacium,et lingua eorum fraudulenta in ore eorum.
12 Pois os ricos da cidade estão cheios de violência, e os seus habitantes falam mentiras, e a língua deles é enganosa na sua boca.
13 Ego ergo coepi percutere teperditione super peccatis tuis.
13 Assim eu também te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados.
14 Tu comedes et non saturaberis,et sordes tuae in medio tui.Tu removebis et non salvabis;et, quos salvaveris, in gladium dabo.
14 Tu comerás, mas não te fartarás; e a tua fome estará sempre contigo; removerás os teus bens, mas nada livrarás; e aquilo que livrares, eu o entregarei à espada.
15 Tu seminabis et non metes,tu calcabis olivam et non ungeris oleo,mustum et non bibes vinum.
15 Tu semearás, mas não segarás; pisarás a azeitona, mas não te ungirás de azeite; e pisarás a vindima, mas não beberás o vinho.
16 Custodisti praecepta Amriet omne opus domus Achab;et ambulasti in voluntatibus eorum,ut darem te in perditionemet habitantes tuos in sibilum:et opprobrium populorum portabitis ".
16 Porque se observam os estatutos de Onri, e todas as obras da casa de Acabe, e vós andais nos conselhos deles; para que eu faça de ti uma desolação, e dos seus habitantes um assobio. Assim trareis sobre vós o opróbrio do meu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.