Salmos 95

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Muuje hwembere Musengwa nʼesangaalo,
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Leha hutiine mu moni jije nʼohweyaasa,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Musengwa nje Hatonda owʼamaani,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Ehyalo hyosihyosi hiri mu mihono jije,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Enyanja jije olwohuba njʼowajitonda,
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Muuje huhubbe amafuha ni humujumirya,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 olwohuba nje Hatonda weefe
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 mutahahanyasa myoyo jenywe hyʼabasehulu benywe olu baahola e Meribba,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 eyi basehulu benywe baakema
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Cʼehyagira naluŋira abaatu abo emyaha amahumi ane
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Cʼehyagira naluŋa nalayira ti, ‘Sibalyola mu hifo omu naali
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.