Salmos 72

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Hatonda, yeeda habaha
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 Ehyo hija humuyeeda ohuŋuganga abaatu babo bulaŋi
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Leha esozi jireete emiyaaya
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 Habaha aja hulabiriranga abagadi,
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 Habaha aŋuge emirembe josijosi
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 Leha obuŋugi wa habaha wube hyʼefula,
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 Mu mulembe gugwe ohuhola ebiruŋamu huhwane,
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 Aja huŋuga ohuŋwa hu nyanja ohwola hu nyanja,
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 Abaatu bomu lulafu balimuhubbira amafuha,
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 Abahabaha bʼe Talusiisi nʼabomu bizinga balimuleetera ebirabo.
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 Abahabaha bosibosi balimuhubbira amafuha
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 Hiri hiityo olwohuba aja hununula abatesobola abamweriririra
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 Aja huŋambira abanafu nʼabatesobola ehisa
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 Aja hubanunula ohuŋwa mu hubanyigirisa nʼohubabisya obubi
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 Wangaala habaha!
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 Ebibala biijule hiisi ŋaatu nohu sozi hwosi.
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 Habaha abeŋo emirembe nʼemirembe
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Musengwa Hatonda,
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 Gebasiwe emirembe nʼemirembe
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Yino njʼengohoba yʼohusaba hwa Dawudi omusaani wa Yese.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.