Salmos 6
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVT
1 O Musengwa, otakayula nʼobusungu,
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 O Musengwa, pambire ehisa olwohuba gapooye.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Ndi mweralihirifu bugali mu mwoyo gwange.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 O Musengwa, nja wununule
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Eŋuma ahuhebulira nʼafuuye.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Ohubinda olwʼobulumi hukenireemo,
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Olwʼohulira obugali emoni jange sijihiibona bulaŋi,
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Mupwereŋo enywe mwesimwesi abahola ebibi
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Musengwa aŋuliiye ohwerira hwange ni sunga ohusasira
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Abalabe bange bosibosi baja huswala era baŋwemo amaani,
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.