Salmos 6

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Musengwa, otakayula nʼobusungu,
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 O Musengwa, pambire ehisa olwohuba gapooye.
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 Ndi mweralihirifu bugali mu mwoyo gwange.
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 O Musengwa, nja wununule
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 Eŋuma ahuhebulira nʼafuuye.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 Ohubinda olwʼobulumi hukenireemo,
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Olwʼohulira obugali emoni jange sijihiibona bulaŋi,
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 Mupwereŋo enywe mwesimwesi abahola ebibi
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 Musengwa aŋuliiye ohwerira hwange ni sunga ohusasira
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 Abalabe bange bosibosi baja huswala era baŋwemo amaani,
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.