Salmos 6
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NTLH
1 O Musengwa, otakayula nʼobusungu,
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 O Musengwa, pambire ehisa olwohuba gapooye.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Ndi mweralihirifu bugali mu mwoyo gwange.
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 O Musengwa, nja wununule
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Eŋuma ahuhebulira nʼafuuye.
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Ohubinda olwʼobulumi hukenireemo,
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Olwʼohulira obugali emoni jange sijihiibona bulaŋi,
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Mupwereŋo enywe mwesimwesi abahola ebibi
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Musengwa aŋuliiye ohwerira hwange ni sunga ohusasira
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Abalabe bange bosibosi baja huswala era baŋwemo amaani,
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.