Salmos 41

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gesiimire oyo alumirwa abagadi,
1 Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Musengwa aja humuhuuma
2 O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Musengwa aja humuhuuma nʼalwaye
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.
4 Naloma ati, “O Musengwa, pambire ehisa,
4 Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.
5 Abalabe bange bebuusa baati,
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Hiisi owuuja ohumbonaho
6 E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala.
7 Abalabe bange bosibosi bahubba owaama,
7 Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo:
8 “Obulwaye obumuluma wʼamaani
8 Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.
9 Ni meeri yange oyu neesiganga,
9 Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Aye Musengwa, pambire ehisa
10 Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Manyire ti kwesiimisa
11 Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
12 Ohuumi re obulamu wange olwohuba kola ebiraŋi
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.
13 Gebasiwe Musengwa Hatonda wa Yisirayiri
13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.