Salmos 108

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Olwʼewe Hatonda, ndi mugumu bugali,
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Nja hwinyoha pambe ogutongooli nʼahatongooli,
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 O Musengwa, nja huhweyaasanga ni ndi mu baatu abangi,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 Hiri hiityo olwohuba ohwenda huhwo hubitiirifu huhiraho egulu,
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 O Hatonda, laga etendo liryo hiisi ŋaatu mwigulu
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Twanuhule otununule nʼotambisa omuhono gugwo omulungi,
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Hatonda nʼali mu hifo hihye ehyawufu gasuubisa ati,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Ehyalo hyʼe Giliyaadi hyange nehya Manase hyosi hyange.
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Ehyalo hyʼe Mowaabbu njʼebbaafu omu saabira.
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Njʼani aja huupira mu hibuga ehyʼamaani?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Hatonda, sindiiwe otuhubbire omugongo,
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Tuŋe obuyeedi ohuŋangula abalabe.
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Hatonda nʼali hu lubega lwefe huja huŋangula
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.