Provérbios 9
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ
1 Amagesi gatongooye enyumba yago
1 A sabedoria edificou a sua casa, já lavrou os seus sete pilares,
2 Gategehire enyama yaago
2 já matou os seus animais; misturou o seu vinho; e já preparou a sua mesa.
3 Gatumire abaŋeeresa baago abahasi ohwanirisa abaatu bosibosi.
3 Já enviou suas criadas, ela clama dos lugares mais altos da cidade:
4 “Leha oyo atamanyire gaaje ewange.”
4 Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
5 “Muuje mulye emere
5 Vem, come do meu pão, e bebe do vinho que eu tenho misturado.
6 Lehaŋo obuŋubeebe buwo ko wahaba mulamu
6 Abandonai os tolos e vivei; e ide pelo caminho do entendimento.
7 Hiisi anenya omuutu omunyoomi bamuduha humuduha,
7 Aquele que reprova o escarnecedor adquire vergonha para si; e o que repreende o homem ímpio adquire para si uma mancha.
8 Sogesyangaho huluŋamya omuutu omunyoomi
8 Não reproves o escarnecedor, para que ele não te odeie; repreende o homem sábio, e ele te amará.
9 Laabbira omugesi, aja hweyongera ohuba mugesi
9 Dá instrução ao homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensina o homem justo e ele aumentará em entendimento.
10 Ohutya Musengwa njʼetandiha yʼamagesi
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do santo é o entendimento.
11 Hiri hiityo olwohuba amagesi
11 Porque por meu intermédio teus dias serão multiplicados, e anos da tua vida se aumentarão.
12 Ohuba nʼamagesi hihugasa ndiiwe wamwene.
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; mas se escarneceres, somente tu o suportarás.
13 Obuŋubeebe buli hyʼomuhasi aŋumamo soni,
13 A mulher tola é espalhafatosa, ela é simples e nada sabe.
14 Gehala ŋa mulyango gwʼenyumba yiye,
14 Porque ela se assenta à porta de sua casa, sobre uma cadeira nos lugares altos da cidade,
15 nʼalanga abo ababita,
15 para chamar os passageiros que andam correto em seus caminhos:
16 “Leha oyo atamanyire gaaje ewange.”
16 Quem é simples, volte-se para cá; e quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
17 “Amaaji agowiibi gaŋooma
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é agradável.
18 Aye abaŋubeebe sibamanyire baati mu nyumba yiye yiriyo abafu
18 Mas ele não sabe que os mortos estão lá, e que seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.