Provérbios 4
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs VC
1 Baana bange muŋulirisenga ebi senywe abasomesa.
1 Ouvi, filhos meus, a instrução de um pai; sede atentos, para adquirir a inteligência,
2 Ebi mbasomesa biraŋi
2 porque é sã a doutrina que eu vos dou; não abandoneis o meu ensino.
3 Ni naali ni kiiri mu nyumba ya laata yange ni kiiri museere muŋere
3 Fui um {verdadeiro} filho para meu pai, terno e amado junto de minha mãe.
4 bbaabba gaasomesanga ni gandoma ati,
4 Deu-me ele este conselho: Que teu coração retenha minhas palavras; guarda meus preceitos e viverás.
5 Nenda obe mwana alimo amagesi era ategeera
5 Adquire sabedoria, adquire perspicácia, não te esqueças de nada, não te desvies de meus conselhos.
6 Solehanga magesi olwohuba gaja huhuhuuma
6 Não abandones a sabedoria, ela te guardará; ama-a, ela te protegerá.
7 Ohusuna amagesi njʼehiitu ehisinga obuhulu mu byosibyosi.
7 Eis o princípio da sabedoria: adquire a sabedoria. Adquire a inteligência em troca de tudo o que possuis.
8 Yendanga amagesi galihugulumisa waaba wʼamaani bugali
8 Tem-na em grande estima, ela te exaltará, glorificar-te-á quando a abraçares,
9 Amagesi galihutwihira engule eyʼeŋono
9 colocará sobre tua fronte uma graciosa coroa, outorgar-te-á um magnífico diadema.
10 Mwana wase ŋulirisanga ebibono ebi kuloma,
10 Ouve, meu filho, recebe minhas palavras e se multiplicarão os anos de tua vida.
11 Kuluŋamya mu ngira ayʼamagesi
11 É o caminho da sabedoria que te mostro, é pela senda da retidão que eu te guiarei.
12 Nʼonabenga nʼogenda
12 Se nela caminhares, teus passos não serão dificultosos; se correres, não tropeçarás.
13 Ŋira esomesa yange ngʼehihulu
13 Aferra-te à instrução, não a soltes, guarda-a, porque ela é tua vida.
14 Otaholanga ebi bahosi bʼebibi bahola
14 Na estrada dos ímpios não te embrenhes, não sigas pelo caminho dos maus.
15 Ehyo ohyebayanga era soholanga hya nibo
15 Evita-o, não passes por ele, desvia-te e toma outro,
16 olwohuba abahosi bʼebibi sibaŋenyuha ni bataholire bibi,
16 Porque eles não dormiriam sem antes haverem praticado o mal, não conciliariam o sono se não tivessem feito cair alguém,
17 Ebi balya nʼebi banywa mbebyo
17 tanto mais que a maldade é o pão que comem e a violência, o vinho que bebem.
18 Aye ekola yʼabagwalaafu yiri hyʼohwanuuha hwʼeryuba ni litandihirisa ohuŋwayo,
18 Mas a vereda dos justos é como a aurora, cujo brilho cresce até o dia pleno.
19 Ne ekola yʼabahosi bʼebibi yiri hyʼehiirema ehiŋambire oti ngu ngu ngu
19 A estrada dos iníquos é tenebrosa, não percebem aquilo em que hão de tropeçar.
20 Mwana wase, taayo omwoyo hu ebibono byange
20 Meu filho, ouve as minhas palavras, inclina teu ouvido aos meus discursos.
21 Bitahuŋwanga mu biŋeego
21 Que eles não se afastem dos teus olhos, conserva-os no íntimo do teu coração,
22 olwohuba bireeta obulamu eyiri abo ababitegeera
22 pois são vida para aqueles que os encontram, saúde para todo corpo.
23 Mu byosibyosi, huumanga omwoyo gugwo
23 Guarda teu coração acima de todas as outras coisas, porque dele brotam todas as fontes da vida.
24 Yeŋalamenga ohuloma ebyakalebule,
24 Preserva tua boca da malignidade, longe de teus lábios a falsidade!
25 Luŋamya emoni eyi oba nʼotiina,
25 Que teus olhos vejam de frente e que tua vista perceba o que há diante de ti!
26 Teresanga amagendere gago gabe maluŋamu
26 Examina o caminho onde colocas os pés e que sejam sempre retos!
27 Otasagasagananga,
27 Não te desvies nem para a direita nem para a esquerda, e retira teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.