Provérbios 28

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Omuhosi wʼebibi aduluma ni ŋaŋuma nʼamubbinga
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 Egwanga omuba etalo ejitaŋwesa liba nʼabaŋugi bangi
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 Omuŋugi anyigirisa abagadi
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Abo abalehaŋo amagambi, batenderesa abahosi bʼebibi
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Abaatu abahosi bʼebibi sibategeera
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Omala gaba mugadi nʼoli mwesigwa
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 Omwana agondera amagambi aba mugesi
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 Onasuna obuŋinda olwohutoosa abaatu amagoba mangi
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 Omuutu yesiyesi atagondera magambi,
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Oyo aleetera omuutu omugwalaafu ohwonoona,
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 Omuŋinda aŋangire ohuba mugesi ngʼolu mwene gebona
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 Omugwalaafu anafuuha muŋugi abaatu basaŋalya
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 Oyo awiiha hu bibi bibye saaja huhulahulana
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Gesiimire omuutu atya Musengwa hiisi hiseera
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 Omuŋugi abisya wubi abagadi
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 Omuŋugi atategeera anyigirisa abaatu
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 Omuutu omutemu geyabira omwene amagombe
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 Oyo ahola ebiruŋamu ŋaŋuma hibi ehirimwolaho
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 Omuutu ahola emirimo nʼamaani asuna emere nyingi
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 Omuutu omwesigwa alisuna ekabi
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 Sihiraŋi ohuba omuutu owehubbira
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 Omuutu owʼamayiru abuguutana ohusuna obuŋinda
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 Oyo agolola omuutu esobi jije
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 Oyo aŋeega ati sihibi ohwiba semwana oba nyina
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 Omuutu aluluhanira ebiitu aleeta ohusoola
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 Oyo owesiga amagesi gage muŋubeebe
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 Oyo agabiraho abagadi ŋaŋuma ehi anadambenga
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 Omuhosi wʼebibi anafuuha muŋugi
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.