Provérbios 13

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Omwana omugesi ataayo omwoyo hu ebi semwana amulaabbira
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Omuutu omugwalaafu asuna omuhemba olwʼebibono ebiraŋi ebi aloma
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Oyo owegenderesa mu ndoma ahuuma obulamu wuwe
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 Omuutu omudoto safuna ehi gegomba
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 Omuutu omugwalaafu acaawa obudulingi
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 Esambo jʼomugwalaafu jimuŋonia
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 Ŋaliŋo omuutu oweranga ohuba muŋinda atenga ko panaŋo
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 Omuŋinda atambisa obuŋinda wuwe ohwenunula mu higosi
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 Omugwalaafu ali hyʼenjase eyimulisa hiisi ŋaatu
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Amalala galeeta obuyoga
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Obuŋinda obu muutu asuna mu ngeri embi buŋwaŋo mangumangu
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 Ohuŋuma esuubi hireetera omwoyo ohulwala
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 Oyo anyooma ebi bamubulirira aja husihiiriha
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Esomesa yʼomuutu omugesi yiri oti sulo eyireeta obulamu
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 Ohusalaŋo ohulaŋi hihuleetera owende
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Omuutu omutegeefu ahena huŋeega hu hiitu ko gahihola
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 Omuhwenda omuhosi wʼebibi ahugwisa mu bugosi
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Atenda humubuulirira gafuŋala gahena gaswala
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 Omuutu asangaala singa asuna ehi abaaye nʼaŋembaho
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 Oyo ahola omuhumba nʼomuutu omugesi yeesi afuuha mugesi
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 Ebigosi birumba abo abahosi bʼebibi
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Omuutu omulaŋi asuna obuŋinda obu aleeheraho nʼabejuhulu babe
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Endimiro yʼomugadi yisobola ohwama emere nyingi
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 Oyo ataŋamo mwana wuwe endabusi aba samwenda
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 Omugwalaafu alya geguta
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.