Atos 9

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ŋaahani mu ndaalo enyene ejo Sawulo gaali aŋera huŋera ohwita abafugiirira Yesu Musengwa. Hino hyamuleetera ohutiina eyiri Omuhulu wʼAbasengi,
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 gaamusunga amuŋe ebbaluŋa eyimwanjula mu mahumbaaniro gʼAbayudaaya agomu hibuga Damasiko aje abone hanye eriyo abasinde nʼabahasi, abagendera mu Ngira ya Musengwa, abaŋambe ahene abahoolomye abaŋire e Yerusaalemu babasalire omusango.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Sawulo nʼaba gaali ni nabo ni baali ni batiina ko ni banatere ohwola e Damasiko, ngʼaŋo ni naaŋo enjase eyʼamaani ohuŋwa mwigulu emuhubba yimweswanigirisa.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Ngʼagwa ŋaasi aŋulira ejanjaasi ni ŋaliŋo aloma ati, “Sawulo, Sawulo, lwahiina bukiyaania?”
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Nga Sawulo abuusa ati, “Ndiiwe ani Musengwa?” Ngʼomuutu oyo owaloma amugobolamo ati, “Ndiise Yesu oyu ohiyaania.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Ale yinyoha otiine mu hibuga, eyo peyi banahahulomere ehyohuhola.”
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Ngʼabasinde abaali ni Sawulo bibatangaliha ni baŋuma hyʼohuloma olwohuba baŋulira ejanjaasi aye ndibabona muutu yesiyesi.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Ngʼaŋo Sawulo genyoha aye ni galimbula geyageene nʼatabona era ngʼabahye bamuŋamba hu muhono bamugeesya bengira mu Damasiko.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Eyo gahenayo endaalo edatu nʼatabona era nʼatalya wayire ohunywa ehiitu hyosihyosi.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Ŋaahani mu hibuga hyʼe Damasiko yaaliyo omuutu afugiirira Kurisito ni bamulanga baati Ananiya. Ananiya oyo mu hwolesewa gaŋulira Musengwa nʼamulanga ati, “Ananiya.” Nga niye agobolamo ati, “Ndiise ono Musengwa.”
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Nga Yesu Musengwa amuloma ati, “Yinyoha otiine mu mago gʼomusinde oyu balanga baati Yuda. Amago ago gali hu luguudo olu balanga baati ‘Oluguudo oluluŋamu,’ era nʼonooleyo obuuse bahulage omusinde owʼe Taruso oyu balanga baati Sawulo olwohuba mu hiseera ehyene hino ali husaba.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Omusinde oyo aweene mu hwolesewa omuutu oyu balanga baati Ananiya ni gengira mu nyumba omu ali nʼamwisaho emihono jije ohumusabira atandihe ohubona nindi.”
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 NgʼAnaniya aloma ati, “Musengwa, puliiye abaatu bangi ni baloma ebiitu ebyene ebingi hu musinde oyo nʼebigosi ebi gohiise hu baatu babo abagwalaafu abali mu Yerusaalemu.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Era ni ŋano gaajire nʼebbaluŋa ohuŋwa eyiri abatangirisi bʼabasengi ba Hatonda ni bamufugiirira ohuuja ajase abahufugiirira bosibosi.”
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Aye nga Musengwa amuloma ati, “Ewe tiina ohole ehi kuloma, olwohuba oyo njʼoyu tobooye ohuja ohulomera Abatali Bayudaaya nʼabahabaha baawe ko nʼabaatu ba Yisirayiri ebipambaho.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Era samwene nahamulage ngʼolu asaniiye ohubonaabona bugali hu lwange.”
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Ngʼaŋo Ananiya atiina gengira mu nyumba ya Yuda. Ni gabona Sawulo ngʼamutaho emihono amuloma ati, “Omulebe Sawulo, Yesu Musengwa owahubonehera mu ngira ni wuuja ŋano gaatumire niije kuŋambeho otagiihe ohubona nindi era nʼOmwoyo Omutukuvu ohwiheeho ahumaamire.”
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Ni gagwisa ebibono ebyo ngʼaŋo ni naaŋo hu moni ja Sawulo huŋwaho ebiitu ebyali oti hani magalagambwa gʼenyeeni era ngʼatandiha ohubona. Ngʼaŋo genyoha bamubatiza.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Era ni galyaho ebiryo, ngʼagobolamo amaani.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Era sigalwa nga gengiranga mu mahumbaaniro gʼAbayudaaya nʼalomera abaatu ati Yesu Mwana wa Hatonda.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Abaatu bosibosi abamuŋulira nga beŋunja ni baloma baati, “Ono sinje owahiyaanianga abafugiirira Kurisito mu Yerusaalemu? Era ehyo sinje ehyamuleetire ni ŋano ŋoosi abajase ahene abaŋire eyiri abatangirisi bʼabasengi ba Hatonda?”
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Cooka Sawulo niye geyongera hweyongera amaani mu husomesa goola ohuŋoleeresa Abayudaaya abaali mu Damasiko nʼabahahasa ati Yesu Kurisito njʼoyu Hatonda gafuujaho amate anoŋole abaatu.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ni ŋabitaŋo endaalo ejiŋera ngʼAbayudaaya bateesa bamwite,
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 aye nga Sawulo ategeera oluhwe lwawe. Nga bala beemanga ŋa mulyango ogwingira mu hibuga omuusi nʼowiire ni betegeeresa hiisi abita olwʼohwenda bamuŋambe baje bamwite.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Aye Sawulo ni gaŋayiraho abafugiirira nga nibo bagera ehire ŋagati bamuta mu gunaaba bamwibaŋo bamubisya mu ŋundu eryali mu hiteepe ehyeswanigirisa ehibuga bamwiisa ebulafu geeyiba aŋwa mu Damasiko.Mu gunaaba bamubisya mu ŋundu eryali mu hiteepe|alt="LoweredPaul in a basket" src="WA03999b.tif" size="col" ref="9:25"
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Sawulo ni goola e Yerusaalemu, ngʼagesyaho ohweŋimba hu bafugiirira Kurisito aye nibo ni bamutya olwohuba baali babuusabuusa hanye dala Sawulo gaali afugiiriiye Kurisito.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Aye ŋaaliŋo owahyawe oyu balanganga baati Bbalunaba oyo njʼowaŋira Sawulo ngʼamwanjula eyiri abahwenda. Era njʼowabalomera ngʼolu Musengwa gabonehera Sawulo era gaaloma ni naye olu gaali mu ngira nʼatiina e Damasiko. Era gabalomera ngʼolu Sawulo gaali nʼabuuliiye nʼobugumu hu biŋamba hu Yesu Musengwa mu Damasiko.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Hino hyabaleetera ohufugiirira Sawulo gaamenya ni nabo era getaaya nʼabafugiirira bahye mu Yerusaalemu nʼalomera abaatu nʼobugumu ebiŋamba hu Yesu Musengwa.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Ngʼalomanga nʼAbayudaaya abaloma Oluyonaani ebiŋamba hu Yesu era gaŋahananga ni nabo aye nibo ni baŋeeganga hu ngeri yʼohumwita.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Abafugiirira bahye ni bahitegeera nga bamutusaaŋo bamuŋira hu mwalo gwʼe Kayisaaliya gambuhe atiine e Taruso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Ngʼaŋo abafugiirira Kurisito mu matwale gʼe Buyudaaya ni Galilaaya ko ni Samaliya baba nʼemirembe olwohuba mu hiseera ehyo ŋaali ŋabula abahiyaania. Ngʼomuŋendo gwʼabafugiirira gweyongera obungi era ngʼOmwoyo Omutukuvu abaleetera ohweyongera ohuba nʼamaani mu hufugiirira hwawe nʼohuta mu Hatonda Musengwa eŋono.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Ŋaahani Peetero gatiinanga ŋano ni naŋala mu matwale gʼeyo nʼahyalira abafugiirira Kurisito. Era lulala gatiina aje ahyalireho abaatu ba Hatonda abomu hitehere hyʼe Liida.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Eyo gagaanayo omusinde oyu balanga baati Ayineeya oyu hyali ni hisanyalahiise omubiri era nʼaŋotoheeye hu buliri ohuhena emyaha munaana.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Ngʼaŋo Peetero amuloma ati, “Ayineeya, Yesu Kurisito ahuŋonisye. Yinyoha ofumbeŋo obuliri buwo.” Ngʼaŋo ni naaŋo Ayineeya genyoha gemeerera.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Bangi hu baali ni bamenyire mu hitehere hyʼe Liida ni Saroni ni bamubona nʼaŋonire nga bafugiirira Yesu Musengwa.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Ŋaahani mu hibuga ehi balanganga baati Yoopa mwalimo omwegi wa Yesu oyu balanganga baati Tabbisa ate mu Luyonaani ni bamulanga baati Doloka. Amahulu gʼamasiina gano gombi gaali ti “enjobe.” Habuhyabuhya Tabbisa gaholanga ebiraŋi era nʼayeeda abagadi.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Mu hiseera ehyo ehi Peetero gabeeramo e Liida, Tabbisa galwala ngʼafa. Ni bahena ohwoga omulambo gugwe nga baguta mu hisenge ehyaŋamugulu mu nyumba eya kalina.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Liida hyali hupi nʼehibuga hyʼe Yoopa olwʼehyo abafugiirira bʼe Yoopa ni baŋulira baati Peetero gaali ahiiri mu Liida, nga bamutumira abasinde babiri. Ni boola nga bamuloma baati, “Huhwegalihiiye, yinyoheramo hutiine e Yoopa.”
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Ngʼaŋo Peetero genyoheramo atiina ni nabo. Ni goola nga bamuŋira mu hisenge ehyaŋamugulu omu mulambo gwali. Abanamwandu bangi nga bamweswanigirisa ni balira era ni bamulaga nʼengoye eji Doloka gaali nʼatungiiye abaatu nʼahiiri mulamu.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Ngʼaŋo Peetero abaloma bosibosi batule ebulafu, nga ko ahubba amafuha asaba. Ni gahena ngʼacuuha aheja eyiri omulambo aloma ati, “Tabbisa, yinyoha.” Ngʼaŋo Tabbisa alimbula. Ni gabona Peetero nga genyoha gehala.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Nga Peetero amuŋamba hu muhono amwinyosa gemeerera ngʼahena alanga abanamwandu nʼabafugiirira abandi, ngʼamubaŋambya nʼali mulamu.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Ngʼefuma yehyo eŋulirihana mu Yoopa mwosimwosi era nga hireetera bangi hu baatu baayo ohufugiirira Yesu Musengwa.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Nga Peetero ahena ahamanga e Yoopa nʼamenyire ewa Simooni omubambi wʼebyanjo.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.