Atos 22

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 “Aboluganda nʼabaatu abahulu mu gwanga, muŋulirise ohweŋosyaho hwange hu songa eyi bafunaana.”
1 “Tamai’inah, naatu taitu tuwai’inah au wasfafaren ana tur anao kwananowar.”
2 Ni baŋulira Pawulo nʼaloma eyi bali mu lulimi olu Aramayiki nga baŋoolera baati ce. Ngʼaŋo Pawulo atiina mu moni aloma ati,
2 Hebrew turamaim eo hinonowar ana veya etei surur binon tar.
3 “Ese ndi Muyudaaya omusaale womu hibuga Taruso mu twale lyʼe Kilikiya aye nahulira ŋano mu Yerusaalemu. Gamalyeli omusomesa haŋunye mu hwegeresa amagambi geefe njʼowasomesa nakuguhira erala era najumbiranga bugali ohuŋeeresa Hatonda mu byʼediini lyefe ngʼolu abandi hunywe muhola.
3 “Ayu i Jew orot Tarsus imaim atufuw tafaram Silisia wanawanan, baise Jerusalemamaim ama ara’at. Gamaliel ana bai’obaiyen babanamaim ama, uwatanah hai ofafar etei ayu i’obaiyu, naatu ayu i baibobowenayan orot ta God ana ofafar tur isan, kwa boun iti kwama’am na’atube.
4 Nahiyaanianga abaatu abaali ni bagendera mu Ngira ya Musengwa eyʼobunoŋosi noola nʼohuleetera abandi hu bo ohufa. Nabaŋambanga aŋabula hubihisya, abasinde nʼabahasi ni mbadanya mu komera olwʼohufugiirira hwawe.
4 Sabuw iyab ef iti hibi’ufun abow ai’a’akirih arouw asbunubunuwen naatu afa abow ana dibur aya.
5 “Omuhulu wʼabasengi nʼAboluhiiho Olubbala mu gwanga lyʼefe basobola ohunjijulira mu hino. Era abahulu abo baapa nʼebbaluŋa ejinyanjula eyiri abahyawe mu Damasiko tiine pambe abafugiirira Yesu abeeyo mbaleete e Yerusaalemu ngʼabasibe bababonerese.”
5 Firis Gagamin naatu Kaniser tutufin etei abisa ao i hiso’ob turobe. Anayabin i fef hikirum hitu abai an Damaskas wanawanan, sabuw baitumatumayah nati’imaim hima’am fatumih bow na Jerusalem tit isan ayen an.”
6 “Ni naali ni tiina e Damasiko, esaawa jaali oti mukaaga ejomu muusi ni natere ohwola, ngʼaŋo ni naaŋo enjase eyʼamaani ohuŋwa mwigulu yikubba yineswanigirisa.
6 “Ana Damaskas abiyubin auman i’ouyit, naniyan meyemeye marakaw namanamarabe bow marane ra’iy sisibu etei marakaw.
7 Ni yakubba nga ngwa ŋaasi pulira ejanjaasi ni ŋaliŋo owundoma ati, ‘Sawulo, Sawulo! Lwahiina bukiyaania?’
7 Ayu me yan ara’iy rabu naatu orot ta fanan anowar eo, ‘Saul! Saul! O aisim ayu kubi’a’akiru?’
8 Nga mbuusa omwene janjaasi eryo ti, ‘Ndiiwe ani Musengwa?’
8 Ayu aibatiy ao ‘Regah o yait? Iyafutu eo,
9 Abahyange aba naali ni nabo boosi babona enjase eyo era baŋulira nʼejanjaasi aye sibategeera ebi omuutu oyo gandoma.’
9 Sabuw bairi anan marakaw hi’itin, baise orot ayu isou eo fanan men hinowar.
10 Ngʼaŋo ese mubuusa ti, ‘Musengwa, kole hi?’ Nga niye gandoma ati, ‘Yinyoha otiine mu hibuga Damasiko. Eyo peyi banahahulomere ehyohuhola.’
10 Ayu aibatiy, ‘Regah ayu boro abisa anasinaf?’
11 Olwohuba naali sikiibona nʼohubona olwʼehimyaso ehyo ehyʼamaani, abahyange aba naali ni nabo bapamba hu muhono baapira e Damasiko.
11 Naatu au sabuw bairi anan umou hibai hinawiyu an Damaskas atit, anayabin marakaw ana bonamanamarin re ayu matou yi ifim.
12 “Ŋaahani mu hibuga Damasiko mwalimo omusinde oyu balanganga baati Ananiya. Ananiya gaali musinde omuhenerefu owajumiryanga Hatonda era nʼagendera mu magambi aga baŋambya Musa nʼAbayudaaya bosibosi abamenyanga eyo ni bamuŋa eŋono.
12 Nati bar meraramaim i orot wabin Ananias God, ana orot ta ma’am, ofafar etei i bobosiyasiyar naatu Jew sabuw nati’imaim hima’am etei i hikakakafiy.
13 Omusinde oyo nga gaaja geemeerera aŋa naali gandoma ati, ‘Mulebe Sawulo, yiguha emoni otagihe ohubona nindi. Hu nyanga enyene eyo emoni jange nga jirimbula tandiha ohubona.’
13 Na biyou tit sisibu’umaim bat naatu eo, ‘Taiu Saul, mata ekubunai kunuw maiye!’ Mar ta’imon matau kubunai anuw Ananaias a’itin.
14 “Ngʼaŋo omusinde oyo atiina mu moni gandoma ati, ‘Hatonda owʼabasehulu beefe ahutobooye obe ti omanya ehi genda ohole, obone Omwawufu wuwe era oŋulire ebibono ebiŋwa mu munwa gugwe.
14 Imaibo iuwu eo, ‘Uwatanah hai God o rubini i ana kok o so’ob isan, saise Orot ana Yawas Mutufurin boro ina’itin naatu abisa nao’o o taiyuw tainika fanan inanowar.
15 Olwʼehyo oja huba mujulizi wuwe olomere abaatu bosibosi ebi oŋuliiye nʼebi oweene.
15 Anayabin o boro i isan inakubuna, abisa i’itin naatu inonowar sabuw etei hai tur ina’owen.
16 Era ŋaahani ŋwa mu byʼohugayala. Yinyoheramo weŋunderere Hatonda gahahusoniŋa ebibi bibyo era ohene obatiziwe bahwogeho ebibi bibyo.’
16 Imih boun abisa ao inonowar aisim boro inama inakaif? Kumisir bapataito kubai, naatu kuyoyoban a bowabow kakafih ekusouwen.’
17 “Ebyo ni byaŋwa nga ngobola ŋano mu Yerusaalemu. Lulala ni naali mu Yekaalu ni saba nga nolesebwa.
17 “Ayu amatabir maiye ana Jerusalem atit naatu ayoyoyoban ana maramaim matou bora’ah ina’inanen ta aitin.
18 Mu hwolesewa ohwo Musengwa gandoma ati, ‘Yinyoheramo oŋwe mu Yerusaalemu, olwohuba abaatu baamo sibaja hufugiirira nʼobalomera ebipambaho.’
18 Nati matou bobora’ah ana maramaim Regah aitin naatu isou eo, ‘Mata nakabiy Jerusalem saisewat inihamiy, anayabin iti’imaim ayu isou inaorereb sabuw boro men hinitumatum.’
19 Ngʼese mugobolamo ti, ‘Musengwa, bamanyire baati natiinanga mu mahumbaaniro gʼAbayudaaya ni pamba abahufugiirira ni mbafaduula efaalu ni kena ni mbandanya nomu komera.
19 Ayu ai ya’afut ao, ‘Regah sabuw etei hiso’ob ayu Kou’ay Bar ta ta arun atit sabuw iyab o hibitutumi abow arow afatum dibur aya’ay.
20 Era ni baali ni beeta Sitefaano omuloobera wuwo, keesi naaliŋo nawagira ehikolwa hyʼohumwita era nahuuma nʼengoye jaawe ko bala bamuhubbe bulaŋi amabaale.’
20 Naatu Stephen orot wantoro’ot iti ef isan hirab ana rara re’er ana veya ayu i nati’imaim.’ Ayu auman aisaito hirab morob naatu sabuw iyab hi’a’asabun hai faifuw i ayu abotanen abat.
21 Ngʼaŋo Musengwa gandoma ati, ‘Ŋwa mu Yerusaalemu, olwohuba nja huhutuma eyo aŋaleeŋi mu baatu Abatali Bayudaaya.’ ”
21 Imaibo Regah ayu iuwu eo, ‘O abiyafari inan ef yok Ufun Sabuw isah.’”
22 Abaatu baŋulirisa ebi Pawulo gaali nʼaloma ohwola olu galoma ebibono ebyo. Ngʼaŋo batandiiha ohuhayanira ŋamugulu ni baloma baati, “Mumwite, olwohuba omuutu hyʼoyo sasaana huba hu hyalo!”
22 Sabuw hibat Paul eo hinowar in ana tur sawar. Baise iban maiye sabuw hibusuruf hitar koukuw hio? Sa’ab kwabai kwan! Kwa’asabun! Men karam boro nama!”
23 Ni baali ni bahihayaana ni baholoŋa engoye jaawe eji bewihiriranga, ni booŋa nʼefuuhe mu bbanga ohulaga ehiruŋi ehi baali ni nahyo,
23 Hitar koukuw fah sib hai faifuw hibow hirudab, naatu fofob hibow asir hirouw kwanekwan.
24 ngʼomudumisi omuhulu alagira bengisa Pawulo mu kambi. Ni bamwingisa ngʼalagira bamufaduule efaalu era amubuuse abalomere ehyali ni higema Abayudaaya ni bamuhubbira oluboyobooyo batyo.
24 Baiyowayan hai orot ukwarin iuwih Paul hibai baiyowayah hai bar wanawanan hirun naatu wabirin isan iuwih, saise biyan tababan tao hitanowar ana’an aisim Jew sabuw iti na’atube isan fanah sibisib.
25 Ni baali ko ni bamulambaasa, nga Pawulo abuusa omuduumisi wʼehibbubbu hyʼabasirikale ecikumi owaali ni gemereeye aŋaapi aŋo ati, “Bahifugiirira ohuhubba Omurooma efaalu ni bahiiri humusalira musango ohumuhira?”
25 Baise wabirinamih hibai hifafatum ana veya Paul baiyowayan hai bonawiyenayan orot ukwarin ta i nati sisibinamaim batabat itin naatu ibatiy, “Orot Rome tafaram bai matuwan isan ana fef bai ema’am, baibatiyinae asir kwanarabirab boro ofafar kwana’astu’ub ai en?”
26 Omuduumisi oyo ni gaŋulira ati Pawulo Murooma ngʼatiina eyiri omuduumisi omuhulu amuloma ati, “Omusinde ono Murooma, humuhole hutye?”
26 Baiyowayah hai bonawiyenayan orot ukwarin iti tur nonowar ana veya in baiyowayah hai orot ukwarin ibatiy, “O abisa inasinafumih? Iti orot i Rome ana fef bai ema’am.”
27 Omuduumisi omuhulu ni gaŋulira ebyo ngʼatiina eyiri Pawulo amubuusa ati, “Hanye ndomereho. Mbo oli Murooma?” Nga Pawulo amugobolamo ati, “E-e ndi Murooma.”
27 Naatu baiyowayah hai orot ukwarin na Paul ibatiy eo, “Kuo anowar, o i Rome ana fef ibai kuma’am?”
28 Ngʼomudumisi omuhulu oyo amuloma ati, “Keesi ndi Murooma aye nasasula bbeesa enyene enyingi ohufuuha Omurooma.” Nga Pawulo niye amuloma ati, “Ese nasaaliwa ngʼOmurooma.”
28 Imaibo baiyowayah hai orot ukwarin eo, “Ayu iti tafaram bai matuwan isan kabay gagamin na’in au fef atubun.” Baise Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome wanawanan atufuw.”
29 Ŋaweene aŋo ehyo nga hireetera abaali ni bamwenuguna ohubuusa ebibuuso ohunyololohaŋo. Ngʼomudumisi omuhulu omwene asigalaŋo nʼalebera ekoba olwʼohuŋamba era gadanya hu Pawulo Omurooma wahye ebijofu.
29 Sabuw iyab baibatiyinamih hinan marta’imon au’uf hibat. Baiyowayah hai orot ukwarin ana bir ra’at, anayabin Paul Rome ana fef bai ma’am so’oba’e bai fatum.
30 Olwohuba omuduumisi wamaŋe gendire ohumanya ehihulu ehyene ehi Abayudaaya baali ni bahaabya Pawulo, ni wahya gamulehula aye ngʼalagira abatangirisi bʼabasengi ba Hatonda nʼAboluhiiho lwʼAbayudaaya olubbala bosibosi ohuhumbaana. Ni bahumbaana ngʼaŋira Pawulo amwemeha mu moni jaawe.
30 Marto mar auman baiyowayah hai orot ukwarin kok taso’ob gewas, aisim Jew sabuw Paul hibubuw hi’u’u kwanikwaniy, Paul hifatum ma’am hirufamen, naatu firis ukwarih Kaniser tutufin etei iuwih hiru’ay. Imaibo Paul bai na nahimaim bat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.