Atos 15
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs AAI
1 Ŋaahani ŋaaliŋo abasinde abaaŋwa e Buyudaaya batiina mu Atiyokiya nga batandiiha ohusomesa abafugiirira Kurisito baati, “Ohutusaho nga enywe Abatali Bayudaaya mwesi muhomooye ngʼolu amagambi ga Musa galagira, Hatonda saaja hubanoŋola.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Hino hyaleetera Pawulo ni Bbalunaba ohuŋahana ni nabo ebyembaha ebyene hu songa yino, ehyaŋwamo ngʼabafugiirira basalaŋo baati Pawulo ni Bbalunaba nʼabafugiirira abandi hu bo batiine e Yerusaalemu eyiri abahwenda nʼabatangirisi babafugiirira babebuuseho hu songa eyo.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Abafugiirira Kurisito ni babaseebula, ngʼabahwenda basimbuha batiina mu lugendo lwawe ni babitira mu twale eryʼe Foyinikiya nʼerye Samaliya. Hiisi eyi boolanga balomeranga abafugiirira baayo ngʼolu Abatali Bayudaaya boosi bafugiirira Hatonda. Amaŋuliro gano gaasangaasa bugali abafugiirira bahyawe abomu bifo ebyo.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Pawulo ni Bbalunaba ni boola e Yerusaalemu ngʼabafugiirira Kurisito, abahwenda nʼabatangirisi abahulu aba babafugiirira babasangaalira. Boosi nga babanjulira hiisi hiitu ehi Hatonda abatambihiise.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Aye abandi hu bafugiirira abaali abomu hibiina hyʼAbafalisaayo nga baloma baati, “Abatali Bayudaaya ni baba ni benda ohufuuha abafugiirira Kurisito, bali nʼohuhomola era bahole ebi magambi aga Hatonda gaŋa Musa galagira konyo.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Ngʼaŋo abahwenda nʼabatangirisi babafugiirira abahulu bahumbaana ohuŋeega hu songa eyo.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Ahamanga ni haŋeraŋo ni bahubbagania ebiŋeego, Peetero genyoha ngʼaloma Oluhiiho ati, “Aboluganda, muhimanyire muuti ehiseera ehibitireho ŋanyuma aŋo Hatonda gaatobola ese samwene nje ndomere Abatali Bayudaaya Amaŋuliro Amalaŋi bahafugiirira.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Hatonda amanyire ebiri mu myoyo jʼabaatu gafugiirira abaatu abo era gahena gaabaŋa ehirabo hyʼOmwoyo Omutukuvu ngʼolu gatuŋa efe.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Sigataŋo njabulo ŋagati weefe ni nabo olwohuba gagwalaasa obulamu waawe olwʼohufugiirira Kurisito.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Olwo ni hiba hiityo, lwahiina hwahendire ohuhema Hatonda ni hutwiha abafugiirira Kurisito abo omugugu gwʼamagambi ogu efe abeene wayire abasehulu beefe bataŋanga hwetwiha?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Huhimanyire bulaŋi huuti efe hwesi Hatonda atunoŋola olwʼehisasabirisi hya Musengwa weefe Yesu, ngʼolu Abatali Bayudaaya boosi abanoŋola.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Ebibono ebyo nga biŋoleeresa abaali ni bahumbeene era nga baŋulirisa Pawulo ni Bbalunaba ni babaloohesa ebyeŋunjisa nʼebyamaliholiho ebi Hatonda gabatambisa ŋagati mu Abatali Bayudaaya.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Ni bahena ohuloosa ebyo, nga Yakobbo owaali omutangirisi wʼabafugiirira mu Yerusaalemu aloma ati, “Aboluganda mutege ohutwi mbalomere.
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simooni Peetero atunyonyooye ngʼolu Hatonda omwene mu hutandiha galaga ati abalumirwa ni gaali nʼaba getoboleeye mu baatu abo Abatali Bayudaaya gabafuula abaatu babe.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Ehyo hiŋambagana bulaŋi nʼebi banaabbi baŋandiiha baati,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 “ ‘Ebyo ni biŋooye ndigobola,
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Ehyo ndihihola abaatu banyendule,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Ebyo samwene nabimanyisa eyiri abaatu
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Nga Yakobbo geyongera aloma ati, “Olwʼehyo, hu lwange ndoma ti hutahalubya bulamu wʼAbatali Bayudaaya hihande hibalobeerese ohucuuha ohugobola eyiri Hatonda.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Aye hubaŋandiihire ni hubaloma beŋalame ohulya ebiryo ebi baŋongire eyiri emisambwa, nʼobuhwedi nʼohulya enyama eyʼehyayo ehifuuye ni batahisalireho wayire ohulya amalasire.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Olwohuba ahamanga haŋerire abaatu abo ni baŋulira ebibono byʼamagambi ga Hatonda ebi Musa gaŋandiiha ni babisoma hiisi ludaalo lwa Sabbaato mu mahumbaaniro gomu bibuga byawe.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Ngʼaŋo abahwenda nʼabatangirisi abahulu nʼehibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito hyosihyosi behirisa ebya Yakobbo. Nga basalaŋo ohweyangalamo abasinde babiri babatume batiine ni Pawulo ni Bbalunaba mu Atiyokiya. Nga bangala Yuda oyu balanganga erindi baati Barusabba ko ni Silaasi. Abaatu bano bombi baali batangirisi babafugiirira bahyawe.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Nga babatuma nʼebbaluŋa eyaali ni yiroma yiiti,
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Hwaŋulira huuti ŋaliŋo abaatu abaŋwa eno beŋagula baaja eyo nga betambagania nʼebibono ebitabuyetabuuye ebiŋeego byenywe.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Olwʼehyo efe hwesihwesi eno husalireŋo ohwetobolamo abaatu hubatume eyi muli ŋalala nʼabameeri beefe abahoda Bbalunaba ni Pawulo,
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 abeŋayo baasinga obulamu waawe ohuhola emirimo ja Yesu Kurisito Musengwa weefe.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Olwʼehyo huli hutuma Yuda ni Silaasi ohubahahasa ni babalomera nʼomunwa ebi hubaŋandiihiiye mu bbaluŋa yino.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Omwoyo Omutukuvu atutangiriye mu hiŋeego hino era husalireŋo ohutabatwiha mugugu gwʼamagambi gʼAbayudaaya ohutusaho ohubaloma muhole bino,
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 mweŋalame ohulya ebiryo ebi baŋongire eyiri emisambwa, nʼobuhwedi era nʼohulya enyama eyʼehyayo ehifuuye ni batahisalireho wayire ohulya amalasire. Singa simunaholenga biitu ebyo munaabenga muholire bulaŋi. Mweraba.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Ngʼaŋo babaseebula baŋire obuhwenda owo eyiri abafugiirira mu Atiyokiya. Ni boola nga bahumbaania abafugiirira Kurisito bahena babaŋambya ebbaluŋa eyo.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Abafugiirira ni basoma ebbaluŋa eyo nga basangaala olwʼobuhwenda owo owabagobosamo amaani.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Nga Yuda ni Silaasi abaali nʼehirabo hyʼobunaabbi baloma ebibono bingi ebigobosamo amaani era ebyagumya abalebe abo.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Oluvanyuma lwʼohuhenayo ahamanga, abafugiirira bomu Atiyokiya babasabira ekabi, nga babaseebula baagamayo e Yerusaalemu eyiri aba batuma.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Aye Silaasi niiye gasalaŋo ohusigalayo.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Aye Pawulo ni Bbalunaba nga basigala mu Atiyokiya ni basomesa abaatu ehibono hya Musengwa nʼabahyawe abandi.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Ni ŋabitaŋo ehiseera nga Pawulo aloma Bbalunaba ati, “Hutiine hulambuule abafugiirira Kurisito mu bibuga eyi hwabulira ehibono hya Musengwa hubone ngʼolu beemire mu hufugiirira Musengwa.”Olugendo olwohubiri, Pawulo atiina ohuhola obumiisani|alt="Paul’s second journey" src="LunyolePaul2.tif" size="span" ref="15:36–18:22"
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Bbalunaba gaali genda batiine ni Yowaane oyu balanganga baati Mariko,
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 aye Pawulo ndahisiima nʼatahibonamo mahulu ohutiina ni Mariko olwohuba gabadulumaho ni bali mu twale lyʼe Pafiliya gabaleha ni baahihola obuŋeeresa.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Hino hyabaleetera obuyoga ŋagati waawe era boola nʼohwabuhana amabitire. Bbalunaba ngʼasalaaŋo atiine ni Mariko era nga basomoha batiina hu hizinga Kipuro.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Aye Pawulo gangala nje Silaasi abe njʼoyu atiina ni naye. Abafugiirira Kurisito ni babasabira ekabi ja Hatonda Musengwa, nga batiina.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Nga Pawulo agendanga ni Silaasi betoloola mu Siriya nomu Kilikiya nʼagumya ebibbubbu byʼabafugiirira Kurisito.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.