Apocalipse 4

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ebyo ni byaŋwa, nʼali keja nga mbona oti hani mulyango omwigule mwigulu. Nga nindi oyo owaali nʼejanjaasi erifuga hyʼegwala gandoma ati, “Nja eno ŋamugulu eyi ndi kulage ebija hubaŋo bino ni biŋooye.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu; e a primeira voz, que como de trombeta ouvira falar comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Ngʼaŋo ni naaŋo Omwoyo wa Hatonda gamaamira gapira mbona mwigulu etebe eyʼobuŋugi ni huliho owaali nʼayihaayeho.
2 E logo fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
3 Oyo owaali ni gehaaye hu tebe eyo, gaali ameregenya hyʼamabaale agʼebbeeyi aga balanga baati Yasiperi ni sarudiyo aga obutangaafu buli huhubbaho, nʼolufudu olwʼali ni lumesya hyʼebaale eri balanga baati sumaridi ni luyeswanigirihiise.
3 E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra jaspe e sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono, e parecia semelhante à esmeralda.
4 Ŋaaliŋo nʼetebe ejindi ejʼobuŋugi abiri nʼene ejaali ni jeswanigirihise etebe yʼobuŋugi ekulu era ni hwehaayeho abasaaja bahulu abiri nabane abaali ni bambaaye ebyambalo ebihosa era ni bambaaye nʼengule ejʼezaabbu hu mitwe jaawe.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Ngʼohumesya nʼohuduma hyʼohwefula ko nʼohubbwabbwanuha hyʼekuba biŋwera mu tebe eyʼobuŋugi ekulu. Era mu moni wʼetebe eyo ŋaaliŋo etaala musanvu ejaali ni jaaduha. Etaala ejo njʼemyoyo omusanvu eja Hatonda.
5 E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus.
6 Mu moni wʼetebe eyo, ŋaaliŋo nʼehiitu ehyali ni hifaana hyʼenyanja eyi babbota mu ndabirwamu, ni hipepya hupepya hyʼamabaale gʼefula. Ate hu mbega josijosi ejʼetebe eyo ohuyeswanigirisa, hwaliho ebiwumbe ebiramu biine, ni bijuuyeho emoni mu moni nʼegongo waabyo.
6 E havia diante do trono um como mar de vidro, semelhante ao cristal. E no meio do trono, e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos, por diante e por detrás.
7 Ehiramu ehidaayi hyali hifaana oti hani pologoma, ehyohubiri ni hifaana oti hani bunwa yʼeŋombe. Ehyohudatu mu moni ni hifaana oti mu wʼomuutu, ehyohune ni hifaana oti hani haŋungu nʼali huguluha.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e tinha o terceiro animal o rosto como de homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Buli hirala hu biramu ebyo ebine, hyali nʼamabaŋa mukaaga era ni bijuuye emoni hiisi ŋaatu hu mubiri gwabyo wayire nʼaŋaasi wʼamabaŋa gaabyo biŋange ohubona hiisi ahyali ni hiriŋo. Ebiramu ebyo mu muusi nʼowiire, ni bitalehera hwemba biiti;
8 E os quatro animais tinham, cada um de per si, seis asas, e ao redor, e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
9 Hiisi olu ebiramu ebine byembanga ni bijumirya, ni byeyaasa era biŋa oyo owihaaye hu tebe eyʼobuŋugi era omulamu emirembe nʼemirembe eŋono,
9 E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
10 abasaaja bahulu amahumi abiri nʼabane nibo nga bahubba amafuha mu moni jʼoyo owihaaye hu tebe eyʼobuŋugi, omulamu oluberera, nga bamujumirya. Nga bamutuhisaho engule jaawe bajita mu moni wʼetebe ni bemba baati,
10 Os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam o que vive para todo o sempre; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Musengwa era Hatonda weefe, woolana abaatu
11 Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.