Apocalipse 14
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs AAI
1 Ebyo ni byaŋwa, nʼali keja nga mbona Yesu ali mu hifo hyʼEtaama Etusaŋo Ebibi ni gemereeye hu lusozi Sayuuni oluli mu hibuga Yerusaalemu. Nabona nʼabaatu emitwalo ehumi nʼene nʼekumi ene ni bemereeye ŋalala ni naye. Abaatu abo bali mu hifaananyi hyʼabaatu ba Hatonda bosibosi aba bahena ohuŋandiihaho esiina lya Yesu nʼerya Semwana mu byeni byawe.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Ngʼaŋo pulira ejanjaasi eryali ni lifuga hyʼomwoluumo gwʼamaaji ameene amangi agʼomubando era oti hani huduma hwʼefula ni liŋwera mwigulu. Ejanjaasi eryo lyafuga oti hani baatu bahubba madungu.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Ngʼaŋo abaatu bala aba nabona bemba olwembo olunyaaha ni bemereeye mu moni jʼetebe ya Hatonda eyʼobuŋugi, nʼebiramu ebine nʼabasaaja bahulu amahumi abiri nʼabane. Ŋaali ŋaŋuma muutu yesiyesi owaali nʼaŋanga ohwega ohwemba olwembo olwo ohutusaho abaatu emitwalo ehumi nʼene nʼekumi ene aba Yesu gaali nʼanunuuye ohuŋwa mu buŋugi wa Sitaani.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Obulamu wʼabaatu abo bugwalaafu olwohuba sibagonesaniangaho nʼomuhasi yesiyesi beyonoona. Abo njʼabaloobera ba Yesu ali mu hifo hyʼEtaama Etusaŋo Ebibi abagenda ni naye hiisi eyi atiina. Era abo mbaba ganunula ohuŋwa mu baatu bahyawe, babe hyʼeŋongo eyiŋwa mu hiŋanyiro ehidaayi ehyʼomulimi eri omwene nʼeri Hatonda.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Abaatu abo sibalomangaho byabudulingi era sibabangaho nʼehi omuutu yeesi aŋanga ohubeŋamba.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Nga nindi mbona malayika owundi. Malayika ono gaali aguluha ŋamugulu mu bbanga nʼaŋira Amaŋuliro Amalaŋi agaŋwa eyiri Hatonda hu hyalo eri abaatu abʼesibo nʼesibo ohuŋwa mu hiisi hiha nʼolulimi nʼegwanga.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Nga Malayika oyo aloma nʼejanjaasi eryʼamaani ati, “Ehiseera hyolire Hatonda ohusalira abaatu abali hu hyalo omusango. Olwʼehyo mutye Hatonda era mumuŋe eŋono. Mumujumirye olwohuba njʼowahola egulu nʼehyalo nʼenyanja nʼesobere.”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Malayika oyo ni gahena ogugwe, ngʼowohubiri yeesi aŋwayo alangirira nʼaloma ati, “Wowe! Ehibuga Bbabbulooni gahiŋooye! Hisihiirihire, hisihiirihire! Ehibuga ehibbala ehyabahola ebisirisinye, hisihiirihire! Hatonda asihiirihiise abaatu baamo olwʼobuhwedi obu bahola bahena babbaamya abaatu abamawanga gosigosi hu hyalo ohuŋwa hu Hatonda baba oti bameesi abonoona mu ngeri njʼenyene.”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Oyo ni gahena ogugwe nga Malayika owohudatu yeesi aŋwayo alangirira nʼaloma ati, “Hiisi muutu ajumirya ogusolo nʼehifaananyi hyagwo era gafugiirira baamutaho eraama yaagwo mu weeni oba hu muhono,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 Hatonda anahamubonerese nʼobuhambwe owʼehiruŋi hihye obuli hyʼolu omwenge omuhambwe guhola abagunywa. Era anahamuteho ehiguudyo ehyʼohumwohya muliro ogutasima, mu moni jʼabamalayika abagwalaafu, neja Yesu ali mu hifo hyʼEtaama Etusaŋo Ebibi.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Ebiguudyo hyʼabajumirya ogusolo ko nʼehifaananyi hyagwo era bafugiirira babataho eraama yaagwo sihiribaho huŋuumula. Hatonda alibabonyaabonya ohutalehera omuusi nʼowiire. Eriisi eriŋwa mu muliro ogunahaboohye liriduunya emirembe nʼemirembe.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Olwʼehyo abaatu ba Hatonda, bano ni bali njʼabaatu abagendera mu magambi gage era abataaye owesige mu Yesu, bateehwa ohuba nʼobugumiikiriza owʼamaani era beyongere ohumwesiga.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Ngʼaŋo pulira ejanjaasi ni liŋwera mwigulu ni ŋaliŋo aloma ati, “Ŋandiiha oti, Ohuŋwa ŋaahani baaja huba nʼekabi abo abanafenga ni bafugiiriiye Yesu Musengwa.” Omwoyo wa Hatonda aloma ati, “Cʼehyo ehyene nʼehyene, ni banabenga ni bahenire ohufa banaabenga sibahifaabiina aye banaŋuumulenga huŋuumula, ni Hatonda gabaŋa omuhemba olwʼebikolwa byawe ebiraŋi ebi babaayenga ni bahola.”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Naali Keja nga mbona ehireri ehihosa ni hiriho omuutu owaali nʼahihaayeho. Oyo owaali ni gehaaye hu hireri ehyo gaali afaana hyʼOmwana wʼOmuutu owaŋwa mwigulu era gaali gambaaye engule eyi babbota mu zaabbu hu mutwe gugwe nʼaŋambire ahageso ahagesa mu ngalo.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Nga nindi mbona malayika owundi nʼaŋwa mu Yekaalu. Nga Malayika oyo alangirira nʼejanjaasi eryʼamaani nʼaloma oyo owaali ni gehaaye hu hireri mu ngeri yʼohubbumbirya ati ehiseera hyʼohusala omusango hyolire. Ngʼolu omulimi atambisa ahageso ahagesa ohwegesa ale weesi humbaania abaatu abali hu hyalo olwohuba ehiseera ehyʼohubasalira omusango hyolire.
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Ngʼaŋo oyo owaali ni gehaaye hu hireri aŋuuba ahageso hahe hu hyalo ngʼolu omulimi ahola nʼagesa. Ngʼahwaya abaatu bosibosi abaali hu hyalo abahumbaania.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Nga malayika owundi yeesi aŋwera mu Yekaalu eyomwigulu. Malayika ono yeesi gaali nʼahageso ahagesa ahene ahoogi.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Nga nindi mbona malayika owundi. Malayika ono gaŋwera ŋa hituuti ehi baŋeeraho eŋongo eyiri Hatonda era gaali nʼobuŋangi hu muliro, ngʼalangirira nʼejanjaasi eryʼamaani nʼaloma oyo ali nʼahageso ahogi ati ngʼolu mulimi atambisa ahageso hahe ahogi ohusala ebisagaasa byʼebibala byʼomuzabbibbu ni biŋangaaye, weesi humbaania abaatu abali hu hyalo olwohuba ehiseera ehyʼohubasalira omusango hyolire.
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Nga malayika aŋuuba ahageso hahe hu hyalo ngʼahwaya abaatu hu hyalo abahumbaania. Ngʼolu omulimi asala ebisagaasa byʼebibala byʼomuzabbibbu gabidaanya mwiroŋo ebbala eryohujungiramo, nʼabaatu abo boosi nga babadaanya mwiroŋo eryʼobusungu wa Hatonda.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Ngʼaŋo babanyuhira mwiroŋo eryʼobusungu wa Hatonda ebulafu wʼehibuga Yerusaalemu. Nga betuluhamo amafugi ameene amangi gabanda omubando era nga singa embalaasi egeemamo gayoola hu munwa era nʼomuhula ogu gaabbota ni guŋesa obuleeŋi wa kilomita ebihumi bidatu.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.