2 Coríntios 13
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NAA
1 Guno guja huba mulundi gwohudatu ohuuja eyo ohubahyalira. Ehyaŋandiihiwa hiroma hiiti “Hiisi songa bayihahasenga ni ŋaliŋo obujulizi owʼabaatu babiri oba badatu.”
1 Esta é a terceira vez que vou visitá-los. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 Ni nabahyalira efunda eyohubiri nalabula abo abaahola ebibi ko ni naabo bosibosi abali hubbenga. Era wayire sindi ni nenywe, ngobolamo ohubalabula ti ni nahaaje, ŋaŋuma muutu abbenga oyu ndisasira.
2 Já o disse anteriormente e digo de novo, como fiz quando estive presente pela segunda vez. Mas, agora, estando ausente, digo aos que, no passado, pecaram e a todos os demais: se eu for outra vez, não os pouparei,
3 Ehyo kiroma olwohuba mwenda ahabonero ahahahasa haati Kurisito aloma nʼabita mu ese. Muhimanye muuti Kurisito simunafu aye ali nʼamaani agʼohubahangafula.
3 visto que vocês buscam provas de que Cristo fala em mim. Ele não é fraco quando trata com vocês; pelo contrário, é poderoso entre vocês.
4 Wayire sigalaga ati wʼamaani ni baali ni bamuhomerera hu musalabba aye olwʼamaani ga Hatonda ŋaahani mulamu. Hwesi mu ye Hatonda atuŋa amaani ohubaholamo omulimu gugwe wayire abandi baloma mbo huli banafu mu malomere.
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele, pelo poder de Deus, para o bem de vocês.
5 Hiisi muutu gehebere omwene abone hanye ahiiri mu hufugiirira. Simumanyire muuti Yesu Kurisito ali mu enywe? Ohutusaho nga mwenda hwendulinga!
5 Examinem-se para ver se realmente estão na fé; provem a si mesmos. Ou não reconhecem que Jesus Cristo está em vocês? A não ser que já tenham sido reprovados.
6 Suubira ti muja huhifaania muuti efe ngʼabahwenda abatuufu aba Kurisito, sibituhayanga.
6 Mas espero que reconheçam que nós não fomos reprovados.
7 Husaba Hatonda abayeede muleheŋo ohuhola ebibi, silwa hwenda huboneha oti hwabaholamo omulimo omulaŋi aye enywe muhole ebiraŋi, ngʼolu hiboneha oti efe hwalemererwa.
7 Estamos orando a Deus para que vocês não façam mal algum, não para que, simplesmente, pareça que nós fomos aprovados, mas que vocês façam o bem, mesmo que pareça que nós fomos reprovados.
8 Hiri hiityo olwohuba sihuŋanga huhola ehiitu ehihingirira Amaŋuliro Amalaŋi, ohutusaho ohubona huuti hugasoolerera.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão a favor da verdade.
9 Husangaala ni batubona baati huli banafu aye enywe ni muli bagumu mu hufugiirira. Olwʼehyo hubasabira mube badimamu.
9 Porque nos alegramos quando nós estamos fracos e vocês estão fortes; e a nossa oração é esta: que vocês sejam aperfeiçoados.
10 Hino njʼehigima ni mba ni tali ni nenywe mbaŋandiihira ni mbaloma ebiitu bino, ko hibe ti ni nijire eyo taba wʼehabyo ni tambisa obuŋangi obu Musengwa gaapa ohubayeeda, sosi hubasihiirisa.
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.
11 Aboluganda, ni keneresa mweraba. Mufube ohuba badimamu mu hufugiirira, mute omwoyo hu bimbalomire, muholenga hirala, mumenye mu miyaaya nʼabahyenywe era Hatonda atulaga ohwenda era atuŋa emiyaaya, anaabenga ni nenywe.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Procurem aperfeiçoar-se, consolem uns aos outros, tenham o mesmo modo de pensar, vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 Hiisi muutu aheese owahye mu keesa eyʼabaatu abagwalaafu.
12 Saúdem uns aos outros com um beijo santo. Todos os santos mandam saudações.
13 Abafugiirira Kurisito abeeno bosibosi babahehiise.
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vocês.
14 Ehisasabirisi hya Musengwa Yesu Kurisito nʼohwenda hwa Hatonda, nʼobulala owʼOmwoyo Omutukuvu, bibenga ni nenywe mwesimwesi.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.