1 Samuel 5
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI
1 Abafirisuuti ni banyaga esanduuku ya Hatonda, bayitusa mu Ebbeneeza bayiŋira e Asidodi.
1 Depois que os filisteus tomaram a arca de Deus, eles a levaram de Ebenézer para Asdode.
2 Ni bayoosa eyo, nga bayita mu yekaalu ya Dagoni. Era bayitengeha aŋo ohumulirana.
2 E a colocaram dentro do templo de Dagom, ao lado de sua estátua.
3 Abaatu bʼe Asidodi ni benyoha mu mugamba pwipwipwi, batuhira Dagoni nʼaguuye mafumaaye mu moni wʼesanduuku ya Musengwa. Nga bagangamusa Dagoni bamugobosa mu hifo hihye.
3 Quando o povo de Asdode se levantou na madrugada do dia seguinte, lá estava Dagom caído, rosto em terra, diante da arca do Senhor! Eles levantaram Dagom e o colocaram de volta em seu lugar.
4 Aye ni wahya mu mugamba ni benyoha batiina mu yekaalu, leero hulwo batuhira Dagoni nʼaguuye mafumaaye mu moni wʼesanduuku ya Musengwa. Omutwe nʼemihono ni bibbwagihireho, ni biri ŋa mulyango era omubiri gwoka njʼogwasigala.
4 Mas, na manhã seguinte, quando se levantaram de madrugada, lá estava Dagom caído, rosto em terra, diante da arca do Senhor! Sua cabeça e mãos tinham sido quebradas e estavam sobre a soleira; só o seu corpo ficou no lugar.
5 Ehyo cʼehigira abasengi ba Dagoni ni bengira mu yekaalu ya Dagoni, sibeema ŋa mulyango aŋa basiritira engaano mu Asidodi nʼohwola olwa leero luno.
5 Por isso, até hoje, os sacerdotes de Dagom e todos os que entram em seu templo, em Asdode, não pisam na soleira.
6 Musengwa gaboneresa bugali abaatu bomu Asidodi nʼebitehere ebyeswanigirihiise baatya. Gabadanyaho ebizimba.
6 Depois disso a mão do Senhor pesou sobre o povo de Asdode e dos arredores, trazendo devastação sobre eles e afligindo-os com tumores.
7 Abaatu bomu Asidodi ni babona ebyaboolaho nga baloma baati, “Esanduuku ya Hatonda wʼAbayisirayiri siyija hweyongera ni yiri ŋano olwohuba Hatonda waawe ali hutugudya efe ni Dagoni hatonda weefe bugali.”
7 Quando os homens de Asdode viram o que estava acontecendo, disseram: "A arca do deus de Israel não deve ficar aqui conosco, pois a mão dele pesa sobre nós e sobre nosso deus Dagom".
8 Olwʼehyo batumisa abatangirisi bʼAbafirisuuti bosibosi nga bababuusa baati, “Esanduuku ya hatonda wʼAbayisirayiri huyihole huutye?”
8 Então reuniram todos os governantes dos filisteus e lhes perguntaram: "O que faremos com a arca do deus de Israel? " Eles responderam: "Levem a arca do deus de Israel para Gate". E então levaram a arca do Deus de Israel.
9 Aye oluvanyuma lwʼohuyoosayo, Musengwa gaboneresa abaatu bomu hibuga ehyo, olusisimo olwʼamaani lwabaŋamba. Abaatu bomu hibuga ehyo, abahulu nʼabaŋere gabadanyaho ebizimba.
9 Mas, quando a arca chegou, a mão do Senhor castigou aquela cidade, e trouxe-lhe grande pânico. Ele afligiu o povo da cidade, jovens e velhos, com uma epidemia de tumores.
10 Olwʼehyo baŋeeresa esanduuku ya Hatonda mu hibuga Ekurooni.
10 Então enviaram a arca de Deus para Ecrom. Quando a arca de deus estava entrando na cidade de Ecrom, o povo começou a gritar: "Eles trouxeram a arca do deus de Israel para cá afim de matar a nós e a nosso povo".
11 Olwʼehyo abaatu bomu Asidodi balanga abatangirisi bʼAbafirisuuti bahumbaana babaloma baati, “Mwagamyeyo esanduuku ya Hatonda wa Yisirayiri mu hifo hyayo etatwita hutuhenaŋo.” Baloma baatyo olwohuba ohufa hwali huleetire olusisimo lubitiirifu mu hibuga. Hatonda gababoneresa bugali weene.
11 Então reuniram todos os governantes dos filisteus e disseram: "Levem embora a arca do deus de Israel; que ela volte ao seu lugar; caso contrário ela matará a nós e a nosso povo". Pois havia pânico mortal em toda a cidade; a mão de Deus pesava muito sobre ela.
12 Abo abaŋunuha ohufa, babadanyaho amabute era ohulira hwali hungi mu hibuga.
12 Aqueles que não morreram foram afligidos com tumores, e o clamor da cidade subiu até o céu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.