1 Coríntios 2

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Aboluganda, ni naaja ohubalomera obuhwenda obuŋamba hu Hatonda, sinaaja eyo ohulaga obusomi wange era sinatambisa bibono ohweraga ngʼolu ndi mugesi.
1 Irmãos, quando estive com vocês, anunciando-lhes o mistério de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria.
2 Hiri hiityo olwohuba ni naali ni nenywe nasalaŋo ohutaloma hu ehiitu ehindi hyosihyosi ohutusaho Yesu Kurisito oyu bahomerera hu musalabba.
2 Porque decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado.
3 Era ni naaja eyo, naaja mu bunafu nʼohutya ni teetema huteetema ni nenda tonoona mulimo ogwʼohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi.
3 E foi em fraqueza, temor e grande tremor que eu estive entre vocês.
4 Era mu somesa yange sinatambisanga magesi gʼabaatu buutu aye naajira mu maani gʼOmwoyo wa Hatonda.
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 Ehyo hyali hyahuleetera ohufugiirira hwenywe ohutaba hu musingi gwʼamagesi gʼabaatu buutu aye hu maani ga Hatonda.
5 para que a fé que vocês têm não se apoiasse em sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 Wayire ndomire tyo aye hubuulira mu magesi agatali gʼabaatu buutu oba agʼabaŋugi bohu hyalo hino abaliŋo ahaseera buseera era ehyo huhihola ni huli nʼabaatu abaŋangafu mu hufugiirira Kurisito.
6 No entanto, transmitimos sabedoria entre os que são maduros. Não, porém, a sabedoria deste mundo, nem a dos poderosos desta época, que são reduzidos a nada.
7 Aye hulomera abaatu ehyama ehi hwenyumikirisamo ehi Hatonda gaali nʼabahwehire ko atonde ehyalo.
7 Pelo contrário, transmitimos a sabedoria de Deus em mistério, a sabedoria que estava oculta e que Deus predeterminou desde a eternidade para a nossa glória.
8 Eŋuma muŋugi wayire mulala owamanya etegeha ya Hatonda, olwohuba babanga ni baali ni bamanyire singa sibahomerera Musengwa owʼeŋono eryagaŋo, hu musalabba.
8 Nenhum dos poderosos deste mundo conheceu essa sabedoria. Porque, se a tivessem conhecido, jamais teriam crucificado o Senhor da glória.
9 Ngʼolu hyaŋandiihiwa hiiti;
9 Mas, como está escrito: “Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam.”
10 Aye efe, Hatonda gatuhwehulira nʼabita mu Omwoyo wuwe Omutukuvu. Omwoyo amanyire hiisi hiitu nʼebiŋeego bya Hatonda.
10 Deus, porém, revelou isso a nós por meio do Espírito. Porque o Espírito sonda todas as coisas, até mesmo as profundezas de Deus.
11 Njʼani amanyire ehiri mu mwoyo gwʼomuutu ohutusaho omuutu oyo omwene? Mu ngeri njʼenyene eŋuma aŋanga ohumanya ebi Hatonda aŋeega ohutusaho Omwoyo wuwe.
11 Pois quem conhece as coisas do ser humano, a não ser o próprio espírito humano, que nele está? Assim, ninguém conhece as coisas de Deus, a não ser o Espírito de Deus.
12 Aye efe sihutegeera ngʼolu abaatu abandi bategeera olwohuba Hatonda gatuŋa Omwoyo wuwe ohutuyeeda ohutegeera ebyo ebi atuhwehulira.
12 E nós não temos recebido o espírito do mundo, e sim o Espírito que vem de Deus, para que conheçamos o que por Deus nos foi dado gratuitamente.
13 Olwʼehyo ebi huloma sibyabaatu buutu aye byʼOmwoyo Omutukuvu era hubinyonyola abaatu abali nʼOmwoyo.
13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais.
14 Omuutu aŋuma Omwoyo wa Hatonda saafugiirira ebi Mwoyo aloma olwohuba byʼobusirusiru eyiri omuutu oyo era saaŋanga hubitegeera.
14 Ora, a pessoa natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura. E ela não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Hiisi ali nʼOmwoyo Omutukuvu ategeera ebya Hatonda aye abo abaŋuma sibaŋanga humutegeera.
15 Porém a pessoa espiritual julga todas as coisas, mas ela não é julgada por ninguém.
16 Hiri hiityo olwohuba hyaŋandiihiwa hiiti,
16 Pois quem conheceu a mente do Senhor, para que o possa instruir? Nós, porém, temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.