1 Coríntios 2

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Aboluganda, ni naaja ohubalomera obuhwenda obuŋamba hu Hatonda, sinaaja eyo ohulaga obusomi wange era sinatambisa bibono ohweraga ngʼolu ndi mugesi.
1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
2 Hiri hiityo olwohuba ni naali ni nenywe nasalaŋo ohutaloma hu ehiitu ehindi hyosihyosi ohutusaho Yesu Kurisito oyu bahomerera hu musalabba.
2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 Era ni naaja eyo, naaja mu bunafu nʼohutya ni teetema huteetema ni nenda tonoona mulimo ogwʼohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi.
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 Era mu somesa yange sinatambisanga magesi gʼabaatu buutu aye naajira mu maani gʼOmwoyo wa Hatonda.
4 E a minha palavra, e a minha pregação, não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração de Espírito e de poder;
5 Ehyo hyali hyahuleetera ohufugiirira hwenywe ohutaba hu musingi gwʼamagesi gʼabaatu buutu aye hu maani ga Hatonda.
5 Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Wayire ndomire tyo aye hubuulira mu magesi agatali gʼabaatu buutu oba agʼabaŋugi bohu hyalo hino abaliŋo ahaseera buseera era ehyo huhihola ni huli nʼabaatu abaŋangafu mu hufugiirira Kurisito.
6 Todavia falamos sabedoria entre os perfeitos; não, porém, a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que se aniquilam;
7 Aye hulomera abaatu ehyama ehi hwenyumikirisamo ehi Hatonda gaali nʼabahwehire ko atonde ehyalo.
7 Mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;
8 Eŋuma muŋugi wayire mulala owamanya etegeha ya Hatonda, olwohuba babanga ni baali ni bamanyire singa sibahomerera Musengwa owʼeŋono eryagaŋo, hu musalabba.
8 A qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; porque, se a conhecessem, nunca crucificariam ao Senhor da glória.
9 Ngʼolu hyaŋandiihiwa hiiti;
9 Mas, como está escrito:As coisas que o olho não viu, e o ouvido não ouviu,e não subiram ao coração do homem,são as que Deus preparou para os que o amam.
10 Aye efe, Hatonda gatuhwehulira nʼabita mu Omwoyo wuwe Omutukuvu. Omwoyo amanyire hiisi hiitu nʼebiŋeego bya Hatonda.
10 Mas Deus no-las revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de Deus.
11 Njʼani amanyire ehiri mu mwoyo gwʼomuutu ohutusaho omuutu oyo omwene? Mu ngeri njʼenyene eŋuma aŋanga ohumanya ebi Hatonda aŋeega ohutusaho Omwoyo wuwe.
11 Porque, qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o espírito do homem, que nele está? Assim também ninguém sabe as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 Aye efe sihutegeera ngʼolu abaatu abandi bategeera olwohuba Hatonda gatuŋa Omwoyo wuwe ohutuyeeda ohutegeera ebyo ebi atuhwehulira.
12 Mas nós não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito que provém de Deus, para que pudéssemos conhecer o que nos é dado gratuitamente por Deus.
13 Olwʼehyo ebi huloma sibyabaatu buutu aye byʼOmwoyo Omutukuvu era hubinyonyola abaatu abali nʼOmwoyo.
13 As quais também falamos, não com palavras que a sabedoria humana ensina, mas com as que o Espírito Santo ensina, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 Omuutu aŋuma Omwoyo wa Hatonda saafugiirira ebi Mwoyo aloma olwohuba byʼobusirusiru eyiri omuutu oyo era saaŋanga hubitegeera.
14 Ora, o homem natural não compreende as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Hiisi ali nʼOmwoyo Omutukuvu ategeera ebya Hatonda aye abo abaŋuma sibaŋanga humutegeera.
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, e ele de ninguém é discernido.
16 Hiri hiityo olwohuba hyaŋandiihiwa hiiti,
16 Porque, quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.