Salmos 96

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nigu lr nrlc amrlx
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao
2 Na-angrlvzku nide
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia.
3 Napipxbzku mz leplz amrlx
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Takitrde nzrglqlzngr Yawe kc tqmyalz-esz'ngr,
4 Porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses.
5 Lr mrkzbleng nzangio-txpwzlr mqngr da kxnzlz,
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Mz nzmncpx-krm Yawe Mangr-nzangiongr,
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 — ausente —
7 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
8 — ausente —
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Na-angioku Yawe murde tr-esz'ngr.
9 Adorai o Senhor na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras.
10 Eu, napipxbzku mz neidung amrlx kx Yawe nide King r nrlc, x atu-amqngile nrlc mz trnzycngrlr-krdeu.
10 Dizei entre as nações: Reina o Senhor . Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade.
11 Nimu bongavz x drtc' naelalvzamu nide!
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Nimu nardzng x dalrmqng amrlx na-abrtz-kzamu!
12 Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque,
13 Murde sa tqvzm mz nzaclve-krde lr nrlc.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.