Salmos 96

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nigu lr nrlc amrlx
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
2 Na-angrlvzku nide
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
3 Napipxbzku mz leplz amrlx
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Takitrde nzrglqlzngr Yawe kc tqmyalz-esz'ngr,
4 Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
5 Lr mrkzbleng nzangio-txpwzlr mqngr da kxnzlz,
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
6 Mz nzmncpx-krm Yawe Mangr-nzangiongr,
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
7 — ausente —
7 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
8 — ausente —
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
9 Na-angioku Yawe murde tr-esz'ngr.
9 Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
10 Eu, napipxbzku mz neidung amrlx kx Yawe nide King r nrlc, x atu-amqngile nrlc mz trnzycngrlr-krdeu.
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
11 Nimu bongavz x drtc' naelalvzamu nide!
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 Nimu nardzng x dalrmqng amrlx na-abrtz-kzamu!
12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
13 Murde sa tqvzm mz nzaclve-krde lr nrlc.
13 diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.