Salmos 86
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVT
1 Yawe, xlrm nzkrka'-krnge,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Nim Gct rnge. Arlapx ninge mz nzbzngr murde tenge nim,
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Nayc mz drtwrm ninge,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Kxetu rnge, aelalzm drtwrnge,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Murde mrlz-esz'ngrn nzripq-zvzngr.
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Yawe, lalztqm mz nzyrni-krnge,
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Mzli ka kqlex nim mz nzkxpu-krnge,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Kxetu, trpnz-moungr gct kx apule nim,
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Kxrpalz, lr drtc' amrlx kcng tqwz-ngrn
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Murde nim txpwz Gct,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Yawe, aelwa-ngrm bange me pnz drtwrm, murde navz-nqblqx natqm.
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Murde nabznge atwrnrngr na-awibz bam mz nzngini-krm Gct x Kxetu rnge,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Murde nzaodu-zvz-krm ninge etu-esz'ngr,
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Gct, kxnzglqpx-lzbqng nztutitr nardr ninge.
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 A' yc zvz mz drtwrm leplz, x zmrlz ngrm myalz-esz'ngr.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Mz nzmu-krde lcde, yzlum x nayc mz drtwrm ninge.
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Yawe, okatrp ninge mz nivz lrm, murde drtq enqmi rngeng namyatx-zlwzng
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.