Salmos 86

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawe, xlrm nzkrka'-krnge,
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Nim Gct rnge. Arlapx ninge mz nzbzngr murde tenge nim,
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Nayc mz drtwrm ninge,
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Kxetu rnge, aelalzm drtwrnge,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Murde mrlz-esz'ngrn nzripq-zvzngr.
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Yawe, lalztqm mz nzyrni-krnge,
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 Mzli ka kqlex nim mz nzkxpu-krnge,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 Kxetu, trpnz-moungr gct kx apule nim,
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Kxrpalz, lr drtc' amrlx kcng tqwz-ngrn
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 Murde nim txpwz Gct,
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Yawe, aelwa-ngrm bange me pnz drtwrm, murde navz-nqblqx natqm.
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 Murde nabznge atwrnrngr na-awibz bam mz nzngini-krm Gct x Kxetu rnge,
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Murde nzaodu-zvz-krm ninge etu-esz'ngr,
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 Gct, kxnzglqpx-lzbqng nztutitr nardr ninge.
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 A' yc zvz mz drtwrm leplz, x zmrlz ngrm myalz-esz'ngr.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Mz nzmu-krde lcde, yzlum x nayc mz drtwrm ninge.
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Yawe, okatrp ninge mz nivz lrm, murde drtq enqmi rngeng namyatx-zlwzng
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.