Salmos 86
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs BKJ
1 Yawe, xlrm nzkrka'-krnge,
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Nim Gct rnge. Arlapx ninge mz nzbzngr murde tenge nim,
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 Nayc mz drtwrm ninge,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Kxetu rnge, aelalzm drtwrnge,
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 Murde mrlz-esz'ngrn nzripq-zvzngr.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Yawe, lalztqm mz nzyrni-krnge,
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 Mzli ka kqlex nim mz nzkxpu-krnge,
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 Kxetu, trpnz-moungr gct kx apule nim,
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 Kxrpalz, lr drtc' amrlx kcng tqwz-ngrn
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 Murde nim txpwz Gct,
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Yawe, aelwa-ngrm bange me pnz drtwrm, murde navz-nqblqx natqm.
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 Murde nabznge atwrnrngr na-awibz bam mz nzngini-krm Gct x Kxetu rnge,
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Murde nzaodu-zvz-krm ninge etu-esz'ngr,
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 Gct, kxnzglqpx-lzbqng nztutitr nardr ninge.
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 A' yc zvz mz drtwrm leplz, x zmrlz ngrm myalz-esz'ngr.
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Mz nzmu-krde lcde, yzlum x nayc mz drtwrm ninge.
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Yawe, okatrp ninge mz nivz lrm, murde drtq enqmi rngeng namyatx-zlwzng
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.