Salmos 77
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARIB
1 Yrnibo mz Gct.
1 Levanto a Deus a minha voz; a Deus levanto a minha voz, para que ele me ouça.
2 Mzli ka tqkxpu-ngrne, glalzbo mqnge mz Kxetu.
2 No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.
3 Gct, kx aoti drtwrnge nim, nabznge ngrgo.
3 Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
4 Nzkxpu-krngeng aobqtx-zvzle ninge mz nrlckxbq,
4 Conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
5 Aoti drtwrnge zbq kcng pnz
5 Considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.
6 X drtwrnge ao-zlwzx mz nrlckxbq.
6 De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.
7 ?Myx kxmule, Kxetu sa napxtxpx-alope-ngrde nigr?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 ?Nzaodu-krde nigr sa nayrkrpx-alope?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações
9 ?Myx kxmule, Gct trnaycpeu mz drtwrde nigr?
9 Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias?
10 Xngitxtr-zlwzx
10 E eu digo: Isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do Altíssimo?
11 Yawe, sa tqdcpx mz drtwrnge nqmq krmqng,
11 Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
12 X sa na-aoti zlwz drtwrnge da kxmrlz kxetuting
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
13 Gct, nqmq krmqng amrlx tr-esz'ngr,
13 O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus?
14 Nim txpwz Gct kc tqaleti da kxnzkctipxng,
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.
15 Arlapxpeq nqvi lr Jekop x Josip, murde nidr leplz nemqng,
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Gct, mzli kc tqvz-ngrme, prla rnrcti-lzbq,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 — ausente —
17 As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.
18 — ausente —
18 A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Kxmule-esz' trpnzngr kxrmc nabzlvz r nanycm x lrpzki rm,
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não foram conhecidas.
20 X mailzq leplz nemqng mz nzapu-krdr sip,
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.