Salmos 72

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gct, batrpz nzaxvctr-krbz king rgr mz zmrlz ngrm,
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 Murde nzaclve-krde nigr leplz nemqng namrlz,
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 X nigr amrlx sa namnc-zpwxkr,
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 Sa natubz mz nibr kxnzobqszong,
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 Nzamrluekr leplz nim sa navz zvz,
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 X King nem sa na-amrlzle nigr leplz nedeng,
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 Mzli kc tqngini-ngrde king nztubqngr naetunepx mz nrlc,
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 Nzaclve-krde yzutrle mz Lue Yufretis,
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Enqmi rdeng sa na-aovxioleng,
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 King mz nrlc tulvzo sa nartwzmqng bade dalr nzrle-kangr,
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 King amrlx sa nayrngzobzng bade,
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 King lc sa natubz mz nibr kx trpnzngr scdr da, mz nzkqle-krdr nide.
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 Sa naycngr drtwrde kxtrnzxplrung x kx trpnzngr scdr zmatq.
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 Sa naxpepxle nidr mz mq kxnzakxputing x kxnzatrkatilr nidr,
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Leplz amrlx sa nakrka'-ngrdr nide
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 Krka'-ngrgr kx nrlanc nyzgrng nalvc-angidrngr dakxnzng.
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 King lc nadcpx zvz mz drtwr.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Naglqlzku Yawe, Gct r melrmqgung.
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Navz navz zvz nzangiongr drtqde.
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 Krlc me yrkrpxngr nabz x nzkrka'-ngrng kx yr King Devet, mrlx Jesi.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.