Salmos 72
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NAA
1 Gct, batrpz nzaxvctr-krbz king rgr mz zmrlz ngrm,
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Murde nzaclve-krde nigr leplz nemqng namrlz,
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 X nigr amrlx sa namnc-zpwxkr,
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Sa natubz mz nibr kxnzobqszong,
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Nzamrluekr leplz nim sa navz zvz,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 X King nem sa na-amrlzle nigr leplz nedeng,
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Mzli kc tqngini-ngrde king nztubqngr naetunepx mz nrlc,
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Nzaclve-krde yzutrle mz Lue Yufretis,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Enqmi rdeng sa na-aovxioleng,
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 King mz nrlc tulvzo sa nartwzmqng bade dalr nzrle-kangr,
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 King amrlx sa nayrngzobzng bade,
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 King lc sa natubz mz nibr kx trpnzngr scdr da, mz nzkqle-krdr nide.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 Sa naycngr drtwrde kxtrnzxplrung x kx trpnzngr scdr zmatq.
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 Sa naxpepxle nidr mz mq kxnzakxputing x kxnzatrkatilr nidr,
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Leplz amrlx sa nakrka'-ngrdr nide
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Krka'-ngrgr kx nrlanc nyzgrng nalvc-angidrngr dakxnzng.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 King lc nadcpx zvz mz drtwr.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Naglqlzku Yawe, Gct r melrmqgung.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 Navz navz zvz nzangiongr drtqde.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Krlc me yrkrpxngr nabz x nzkrka'-ngrng kx yr King Devet, mrlx Jesi.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.