Salmos 57

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gct, nayc mz drtwrm ninge mz nzaelwa-krme bange nzmrlz-esz'ngr-krm,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 Gct, myalz-esz'ngrn, x sa nakqlex nim,
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 Sa na-ayzlume natqnge Heven mz nzarlapx-krm ninge.
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 Nztu-ngalelvzlr ninge ncblo ngr nzodangr.
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 Lr Heven namclr nzmyalz-esz'ngr-krm.
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 Kxmule-esz' nabznge talvzo zlwz murde enqmi rngeng nzrtxtiolr ninge br,
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 — ausente —
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 — ausente —
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 Kxetu, sa na-awibo bam mz mzlir lr mrkzbleng,
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 Murde nzaodu-zvz-krm myalz krlzlzle bongavz,
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 Lr Heven namclr nzmyalz-esz'ngr-krm,
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.