Salmos 10
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARC
1 Opxm kx mncme rlru, Yawe.
1 Por que te conservas longe, Senhor ? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 Obqm! Kxdrka'ngr glqpx-lzbqmile nzayoti-krde leplz kxnzkxpung.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Pipxle kx nzaotikr drtwrde da kxtrka zlwz ngi da kxmrlz mz nzbilvz-zvz-krdele.
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma, bendiz ao avarento e blasfema do Senhor .
4 Rblx nzrtangrti-krde Gct murde glqpx-lzbq.
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus.
5 Rlr! Xplrmi-zlwzle nzmncngr kxtrka, a' pxtxpx-ngrde me pnz drtwrm.
5 Os seus caminhos são sempre atormentadores; os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários.
6 Sc tqrpipele kx, “Trpnzngr da kxtrka kx naprtzm bange,
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 Sc tqglqlz-zvzle alwx x nzpokiangr.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 Trmrlzu nzmnc-kapq-aepztr-krde mztea mz nzrnibq-krde kx nabzdr lq.
8 Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 Tqtu-kapq apule laion kc
9 Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.
10 Vz zvz nzxplr-zlwz-krde.
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 Vz-rbr kxdrka'ngr mz nzrpi-krde kx, “Gct trobqpepuu bange.
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto e nunca verá isto.
12 Wztitxpxbz nzwzkr ncblo kxdrka'ngr, kx Yawe, mz nzayrplapx-krm nide.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados!
13 Wai-ngrdele kxdrka'ngr pxtxpx-ngrde nim.
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás?
14 Xlqkqamu nimu kxdrka'-ngrng, murde Gct mcle da kxtrka lcng amrlx tqaleamu.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Yawe, katxpxbz zmatq ngr kxdrka'-ngrng.
15 Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade até nada mais achares dela.
16 Yawe, nim King.
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios.
17 Zmatq ngrm etu-esz'ngr, murde krlzpe-kaiq nike narlxtibz kxnztubqng.
17 Senhor , tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 Zbo ngr leplz kxnzobqszong x kxnzkxpung, sa na-arlapxbzmeng mz zmatq ngr leplz mz nrlc ka.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.