Mateus 11

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mz nibr Jiszs nzalvztr-krde nigr aposol kcng nzpnu-esz'-nrade-li (12) mz da kx napibzkr mz leplz, nigr kc tqvzpekr. Zbz Jiszs rkalz-kzp mrlcde, x sc tqvzpe mz nzalvztr-krde x nzryapwxpx-krde mz kzdung kz mztea ngr Gzlili Provins.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Mzli lc Jon Kxawrkxtr sc tqmnc mz presin. Kx xlrle da kcng tqale Kraes, sc tqatwzlrpe-ngrbzle kcng oblamzdeng bade.
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 Sc tzveapebzng bade kx, “?Nim Kxnzmcpx kc tzpi kx navzm, o na-aenzli-moukr dq ncblo kzble?”
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Ayzlu-ngrbz Jiszs natqdr kx, “Yzluamu x pibzmu mz Jon da kcng tqxlramu x tqmcamu mrka mz nzatutr-krnge natq Profet Asaea mz nzycmnetr-krde Kxnzmcpx.
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Rpile kx, ‘Kxmztr kcba nzobqpeng, kxnzbxplong nzvznepeng, kxnzyc-ngrng zkrkqlu nzlqngipe-moung, kxnradrtqdr ngq nzxlrpeng da, kxnzbzpeng nztulz-moung, x Nrpakxmrlz nzyapwxtipxbz mz leplz kxnzobqszong.’
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Sa namrlzbz mz ncblo kx trpxpx-ngrdeu ninge mz trnzale-krngeu nike pnz drtwr leplz kx nangi nzwzkr Kxnzmcpx.”
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Mzli kc tzvzpe-ngrdr menrpa neng Jon, Jiszs kc tqpipebzle mz leplz kcng nzmyalzkr Jon. Rpibzle kx, “Trvz-ngrpwzmuu mz Jon mrkc lzke mz nzmc-krmu ncblo kx tekqtr-zvzle da kx pile, mz nzapu-krde neni kx yamengr nenq mrkang kqlu. A' kc tqvz-ngrbzmu naxlramu natq angidr.
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 X trvz-ngrpwzmuu nzmc-krmu ncblo kxrngisc, kx pxi-ngrde lrpz kx nzxpengr lqlwx. Murde ncblo kxmule lc trnzmcu mrkc lzke, a' nzmcpwz mz ma nyz king.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 Krlc tqvz-ngrbzmu murde namcamu kzdq profet. A' napibo bamu ncblo lc tqmcamu myaszlzle profet kcng bqnc. Murde nzwz-krde myaszlzle nzwzkr profet amrlx.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Murde Jon nide menrpa kc tqplzpxle nzvz-krm Kxnzmcpx. Da kc tqwai nzpipxkr Gct le mz Nzryrngrkxtr kx, ‘Krlc menrpa nenge. Sa na-atwzlr-ngrne nartwayz-kaipz bam, murde naokatrle leplz nengeng mz nzoliqti-krdr nzvz-krbzme.’”
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Rpi-mopwz Jiszs kx, “Napibo bamu, trpnzngr ncblo mz nrlc, kx myaszlzle Jon Kxawrkxtr, abzo mzli kc krlzmle mzli ka. A' abzo mzli ka, leplz txne amrlx kx nzrlr-lzbq-ngrmqng bange mz nzmnclz-krbz mz Kxetu namyaszlzlr nide.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Murde abzo mzli kc Jon tqryapwxpx-ngrde nrpa ngr nzrtekqtrngr drtwr krlzmle mzli ka, Gct sa tqvectrpemle leplz bade mz lrpzki kxmrna, mz zmatq kx xplr-esz'ngr. X leplz kcng drtwrdr tqpqtr mz nzngini-krde King rdr, nztwz-anilr x nzlolvz-amqngilr lrpzki rde mz nzarlapx-krde nidr.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 A' mzli kc pnz nzryrkr profet x Mosis amrlx nzyapwxtimlr bagu kx Gct mrlz x sa na-atwzlr-ngrmle Kxnzmcpx bagu. A' mzli ka Jon Kxawrkxtr pipxle kx vzpem.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 X nzmu nalxngitiq natq profet lcng, nalxngiti-kzq kx Jon nide profet kc tqapule Elaeja, tqrpi Nzryrngrkxtr kx navz-kaip x Kxnzmcpx kc ate. X nalxngiti-kzq da kx ycmnetr-ngrde mz Kxnzmcpx.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Doa kx yrplapx, na-abzle nztwz-krde drtwr ngr natq lc.”
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 Zbz Jiszs rpi-mopwzle kx, “Naryapwxtr-mopwc' mz nimu leplz kcng tzmncng mzli ka. Apuamu doa kxnztopwz kcng drtwrdr tresapxu. Kzdq dzbede tzrkrkxbzng mz kzdq kz dzbede. Tzrpibzlr kx,
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 ‘Ngr-ngrbzkr nabz ngr nzabrtzngr, a' trelawamuu. Ngr-ngrbzkr nabz ngr nzyrningr, a' tryrniwamuu!’
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Apuamu nidr murde Jon Kxawrkxtr vzm x trmuneu bret x tr-rmnqne-kzu waen. A' nzrpi leplz kx, ‘Drka' mncpxm bade!’
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 X ninge Mrlx Leplz vzmc, x mux dakxnzng x rmnq-kzx waen. A' nzrpilr kx, ‘Mcamu ena mrlx ka! Mrlx kx mutu x rmnq kato! Kzte ncblo kxnzatakqting takes x leplz kx nztrka-kzng!’ A' nadcpx mz drtwrmu kx nztubqkr natq opx zlwz mz nztubqkr doa kx atutr. X sa namcamu kalr nztubq-krgr rlilrgr mz da kc navzpxmqng mz nzmnckr leplz kcng tzatutrlr natqgr.”
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 A' leplz ngr taon kcng tqalengr Jiszs da kxnzmatqng kxkqlu trnztekqtrlru nqmq nr drtwrdr mz alwx ngrdrng. Mz nzmu-krde lcde, ycmne-plztitrle nidr kx Gct sa na-ayrplapxle nidr.
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 Rpibz Jiszs kx, “Agrmplz nimu lr Korasin. X agrmplz kz nimu lr Betsaeda! Murde Gct sa na-ayrplapxle nimu. Trtekqtrwamuu nqmq nr drtwrmu, kxmule-esz' mcamu da kcng tqmatq tzalepxm mz taon nyzmu. A' lr Taea x lr Saedon kxnzmnc-mrbrng kxdrka'-ngrng nzmyaszpxlr nimu. Murde nzmu rkx lcng na-alepx-pnzmlr mz taon nyzdrng, lr mztea lcdeng nzmu nzpxi-pnzng dzlvq lrpz x nzrlung bq, ngi dalr nztekqtr-krdr nqmq nr drtwrdr.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 X napi-angidrbo bamu kx mz Mzli Kxmatq kc navzm, nzayrplapxkr Gct nimu namyaszpxle nzayrplapx-krde lr Taea x Saedon.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 X agrmplz nimu lr Kzpznizm murde pxtxpx-ngrnamu ninge. Kxmule-esz' glqlz-lzbqamu wq murde rpiamu natakitrmu Heven, a' Gct sa na-adwatrle nimu mz Hxl! Lr Sodom kxdrka'-ngrng nzmyaszpxlr nimu. Murde nzmu rkx lcng na-alepx-pnzmlr mz taon nyzdr, e lr taon lcde natekqtrlr nqmq nr drtwrdr x taon lc naycbe mzbq ka.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 X napi-angidrbo bamu kx mz Mzli Kxmatq kc navzm, nzayrplapxkr Gct nimu namyaszpxle lr Sodom.”
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Mzli lc tqkrka'ngr Jiszs, rpile kx, “Trte, Kxetu r lr Heven x lr nrlc! Awibo bam murde aelwapx-ngrbzme mz doa kcng tzavzo-lzbqng da kcng tqyrlq-kapqbzme mz ncblo kcng tzsiklung x tzrpilr kx nzyrplapxng.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Trte, da lc vz-nqblqle me pnz drtwrm. Eu.”
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 Jiszs rpi-mopwzle kx, “Nzrkrlzngr x zmatq amrlx kapem Trtenge bange. Trpnzngr leplz kx rkrlzti angidr ninge, a' ngi txpwz Trtenge. X trpnz-kzngr leplz kx rkrlzti angidr Trtenge, a' nitxpwo, x leplz kcng tqmcpxx mz nzaelwapx-krbo nide badr.
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 Mz nzmu-krde lc, nimu amrlx navzmamu bange. Murde nzkxpu-krmung nzmrlepu-zlwzbzng bamu, x rblxbz bamu nzvz-nqblq-krmu natq amrlx kcng tzkapxbz kxnzetu rmung bamu. X sutitx zlwz drtwrnge naokatrpo nimu mz nzmnc-zpwx-krmu.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 Mnclzm bange x rlr-ngrm nzalvztr-krnge nim, murde nawztr-lxblrki. X avzo-lzbqx murde nabzmu nayc-zpwxng.
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Mzli lc nzalvztr-krngeng x natqngeng kcng nakabo bamu, trnarblxpwzung bamu murde trnzapulru natq kxnzetu rmung.”
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.