Lucas 10

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mz nibrde Jiszs mcpx-moule leplz nzpnu-rlimz-nrade-li.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Rpibzle badr kx, “Kxmule-esz' leplz kxkqlu nzoliqng mz nzlxngiti-krdr Nrpakxmrlz murde nanginidr doa neng Gct, a' mzli ka kxnzawzng nzpipzbeng kx nzaelwapx-ngrbzlr lrpzki angidr badr. Mz nzmu-krde lcde, krka'-ngrbzmu mz Trte, kc tqoliqtile krkcng nabrti drtwrdr ninge. Rlxtibzmu bade nzatwzlr-krmle kzdung mou kxnzawzng kx naokatrlr nimu mz nzvzmi-krmlr leplz bange.
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 Oliqamu mz nzvzngr. Murde atwzlrpx-ngrbo nimu mz mzlir leplz kxdrka'-ngrng. Nzapulr kuli kzpeto kx nzrmaneuting leplz. A' Gct sa na-aclvele nimu.
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 Bzkq rtwzamu trau x bxli, a' twz-txpwzmu sadol kc tqyctr mz nanycmu. Bzkq nzaotr nimu leplz nzycmne-krbzmu badr mz lrpzki, a' rnekitiamu mz nzvzngr.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 Mz nzdwatr-krmu mz ma kx nzabrtzlvzlr nimu, rpi-kaipzmu kx, ‘Krka'-ngrne kx Gct na-amnc-zpwxle nimu.’
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 Nzmu ncblo kc tqmnc mrla kx tqabrtzlvzle natqmu, nzmnc-zpwxngr la nakrlzbzle nide. Nzmu kx trpnz-ngrde, trpnzngr nzkrlz-krbzle nide.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 Mz nzmnc-krmu, mncpepwzmu mz ma la esz'. Dakxnzng kznike nzkabzlr bamu, ngqamu, murde takitrde ncblo kxwz natwzle dalr nzwz-krde. Bzkq vzkiamu mz kzdq ma x vzki-mouamu mz kzdq kz ma.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 Mzli kx vztr-ngrnamu mz kzdq mztea x nzabrtzlvzlr nimu, ngqnamu dakxnzng kx nzkabzlr bamu, kxmule-esz' kxmu nzasungr trvz-nqblqleu Loukxtr.
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Amrlzamu nrkrdrtq kxnzyagoxng mrla, x rpibzmu mz leplz amrlx kx, ‘Gct sa tqaesonetrpemle nimu mz nzmnclz-krbzmu bade mz nzngini-krde King rmu.’
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 A' nzmu kx tqvztramu mz kzdq mztea x trnzabrtzlvzlru nimu, e vzne-alzuamu mz mzlir ma lang.
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 X pibzmu badr kx, ‘Rtc-ngrbzkr rplz nakrlz-ngrnamu kx nqmq krmu trka mz nzapu-krmu kxnzmnc-mrbrng. A' nadctipx drtwrmu kx Gct rpile navectrpemle nimu mz nzmnclz-krbzmu bade mz nzngini-krde King rmu. A' pxtxpx-ngrnamu nrpa lc, x mz nzmu-krde lc tqpxtxpx-kz-ngrnamu nide!’”
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 Rpi-mopwz Jiszs kx, “X napi-angidrbo bamu kx mz Mzli Kxmatq kc navzm, nzayrplapxkr Gct nidr namyaszpxle lr Sodom kxdrka'-ngrng kcng bqnc.”
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 Rpi-mopwz Jiszs kx, “Agrmplz nimu lr Korasin. X agrmplz kz nimu lr Betsaeda! Murde Gct sa na-ayrplapxle nimu. Trtekqtrwamuu nqmq nr drtwrmu kxmule-esz' mcamu da kcng tqmatq tzalepxm mz taon nyzmu. A' lr Taea x lr Saedon kxnzmnc-mrbrng kxdrka'-ngrng nzmyaszpxlr nimu. Murde nzmu rkx lcng na-alepx-pnzmle mz taon nyzdrng, e lr mztea lcdeng nzmu nzpxing dzlvq lrpz x nzrlung bq, ngi dalr nztekqtr-krdr nqmq nr drtwrdr.
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 Mz nzmu krde lc, mz Mzli Kxmatq kc navzm, nzayrplapxkr Gct nimu namyaszpxle nzayrplapx-krde lr Taea x Saedon.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 X agrmplz nimu lr Kzpznizm murde pxtxpx-ngrnamu ninge. Kxmule-esz' glqlz-lzbqamu wq murde rpiamu natakitramu Heven, a' Gct sa na-adwatrle nimu mz Hxl!”
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 Zbz rpibz Jiszs mz leplz nedeng kcng nzpnu-rlimz-nrade-li (72) kx, “Doa kx lxngitile natqmu, lxngiti-kzle natqngeng. X doa kx pxtxpx-ngrde nimu, pxtxpx-kz-ngrde ninge. X krkc tqpxtxpx-ngrde ninge, pxtxpx-kz-ngrde Gct, kc tqatwzlr-ngrmle ninge.” Mz nibr natq lcng, sc tzvzpeng.
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 Mzli kc tzyzlu-ngrm ncblo kcng nzpnu-rlimz-nrade-li nzabrtz-zlwzng. X sc tzrpipebzlr mz Jiszs kx, “Kxetu rgr, kxmule-esz' drka' kcng nzlxngitimlr nigr mz nzrkapx-krbzkr natq mz drtqm.”
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Rpibz Jiszs kx, “Krlztipex da lc murde Setzn taom mrkc tqycngr zmatq ngrde. Nzo-anikr nztao-krmle apule bzlrpc kc nilz rde tqo ani txpwz nzvzo-krmle mz bongavz. Nzwz-krmu aovxiole zmatq ngrde.
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Kapebo bamu zmatq ngr nzrnzlvzo-krmu zmatq ngr drka', murde namaszlrpx-ngrnamu drka' mz leplz. X kxmule-esz' otaamu badr enqmi rmu Setzn, a' sa na-aovxioamu nide x trpnzngr doa x da kx na-atrkale nimu.
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 A' bzkq abrtz-ngramu drka' kcng nzlxngiti-krdr nimu. Na-abrtz-kz-ngrnamu ye kx Gct yropele drtqmu mz buk ngr nzlungr mrkc Heven.”
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 Mzli lcde Mqngrkxtr prsrle Jiszs, x mz nzabrtz-krde sc tqrpipele kx, “Trte, Kxetu r lr Heven x lr nrlc! Awibo bam murde aelwapx-ngrbzme mz doa kcng tzavzo-lzbqng da kcng tqyrlq-kapqbzme mz ncblo kcng tzsiklung x tzrpilr kx nzyrplapxng. Trte, da lc vz-nqblqle me pnz drtwrm. Eu.”
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 Rpibz Jiszs mz leplz kcng tzmncng mrkc kx, “Nzrkrlzngr x zmatq amrlx kapem Trtenge bange. Trpnzngr leplz kx rkrlzti angidr ninge, a' ngi txpwz Trtenge. X trpnz-kzngr leplz kx rkrlzti angidr Trtenge, a' nitxpwo, x leplz kcng tqmcpxx mz nzaelwapx-krbo nide badr.”
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Zbz Jiszs o-lxlvrtxbz mz ncblo nedeng x sc tqrpi-lrpipebzle badr kx, “Ngi da kx mrlz nzmc-krmu da kcng tqalepex!
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 Murde profet x king nzkqlung mzli kc nzrpilr namc-kzlr ninge, Kxnzmcpx ne Gct x da lcng tqalepexng, a' trnzmc-pnzlru. X nzrpilr naxlr-kzlr da lcng tqxlramu, a' trtxpnzngr.”
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Kzdq kxalvztr mz Lou sc Mosis tulzm sc tqkapxbzle natq ngr nzatalzngr lcde se. Rpibzle kx, “?Kxakrlz, nike na-alex mz nzprtr-krnge mz nzlungr kxboi?”
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 Rpibz Jiszs kx, “?Nike pi Lou sc Mosis? ?Myx kxmu nzyrplatitrkr narm le?”
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 Rpibz ncblo kc kx, “Mrlzti Yawe, Gct ngrm mz nabzm atwrnrngr, x mz nzwikr nelzm atwrnrngr, x mz zmatq ngrm atwrnrngr, x mz drtwrm atwrnrngr. X mrlzti kztemqng da kc tqwaiq nzmrlzti-lzbq-krm.”
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 Rpibz Jiszs kx, “Nzayzlu-krm natq tubqtx angidr. Nzmu na-ale-angidrq da lc x trpnzngr nzwrde kx atatxo-ngrnle, sa naprtrq mz nzlungr kxboi.”
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 A' mz nide esz'-krde rpile tubq, sc tqrpipebzle mz Jiszs kx, “?Nekeng kztengeng kx namrlztixng?”
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 Zbz Jiszs kc tqyapwxtipebzle kzdq kc be mz nzaelwapx-krde kx namrlztiku leplz amrlx. Rpibzle kx, “Kzdq lr Jiu, vzkiomle Jerusalem, navzkiole mz taon kc Jeriko. Ncblo lc tatxtr mz mqdr ncblo kxdrka'-ngrng. Nzaotxpxbzlr lrpzdeng, nzoti-kzpzlr trau scdeng, x nztztitxdr nide mule nabztx. X sc tzvopeng.
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 Zbz kzdq pris kc tqvokiopemle Jerusalem mz lrpzki kcpwz. Navokiopele Jeriko, vone mz dcngki. Kx mcpele ncblo kc, sc tqkawipele, tqo-ngalukipele mz kzdq nrlar lrpzki, murde ma tqbatrpzle trnztakitr-krdeu nide mz nzprtrngr mz nzangiongr mz nzvz-nqblq-krde Lou sc Mosis.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 Mz nqmq kcpwz, kzdq ncblo kx vzpxm mz nqvi lr Livae vz-kzp mrkc. Obqtxobz mz ncblo kc, x kawitxde. O-ngalukitxde mz kzdq nrlar lrpzki kc, murde rpile kx nzrlr-krbzlr nzprtr-krde mz nzangiongr myaszpxle nzokatr-krde ncblo lc.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 A' kzdq doa lr Szmariz kx vzkio-kzple mz lrpzki lcde, mcpele ncblo kc, sc tqyctxpe mz drtwrde.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 Vztxbz bade x wztibzle kxsqki ngrdeng mz waen x pnutibzle mz tolo, x pilvzbzleng dzlq lrpz. Zbz glqlzle ncblo kc mz dcngki nede, sc tqvzmipebzle mz kzdq ma kx nzamatrngr mz lrpzki, tqaclvepele elr. Lr Szmariz wztibzle kxsqki ngrdeng mz waen x pnutibzle mz tolo.|alt="056 Good Samaritan" src="056-Lk10.25.tif" size="COL" loc="LUK 10:34" copy="LLL Language Recording" ref="10:34"
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 Nrlc ngrlxobz, kalzmle kcng trau kx takitrde kzdung zbq nzmnc-krde mz ma kc, sc tqkapebzle mz ncblo kc tqaclve ma kc. Rpibzle kx, ‘Aclvepwz x nzyzlu-krmc sc tqayzlupe-mopwc' nikeng ayrbzkqtrpzmeng bade.’”
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 Rpi-mopwz Jiszs mz kxalvztr mz Lou sc Mosis kc kx, “?Nzpnzkr drtwrm le, neke tqapubzle kztede mz ncblo lc tqtabq ncblo kxayo?”
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 Rpibz ncblo kc kx, “Ncblo lcde kc tqmrlztile nide.” Rpibz Jiszs kx, “Vz x vz-nqblq kz nqmq kr ncblo lc.”
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 Jiszs badr ncblo nedeng, kx nzvzpelr kc, sc tzvzpxpeng mz mztea Betzni, me mncngr kzdq kc olvz drtqde Mata. Sc tqaodupele Jiszs.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 Mzli kc tzmncpe-ngrdr brma, ilede Mxri, wxbu-aepztrpz mz Kxetu x tqlalztqbz mz nzalvztr-krdeng.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 A' Mata drtwrde otxtrpwz mz nzwzngr kcng tqaleleng. Zbz sc tqvzpem mz Jiszs tqrpipebzle kx, “Kxetu rnge, ilenge rlasztxpemle bange nzalengr da kcng amrlx. ?Krlzq nzrpi-ngrbz bade naokatrle ninge?”
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 Rpibz Kxetu kx, “Mata e, bzkq otr kato mz drtwrm da lang kqlu.
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 A' da esz'txupwz kx myapxbz. Mxri krlzle da lcde, x tr-rpwa'-ngrpwc'u bade nzlalztq-krde mz nzalvztr-krngeng.”
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.