Apocalipse 15

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mz nibrde, mc-moux rkx kxmatq mz bongavz x kctipx-zlwzx. Enjrl nzrlimzng nzkabz badr nzayrplapxngr rlimz. kxnzrmnr-ngrbzng. Murde mzli kc nayrkrpx-ngrbz nzayrplapxngr lcng, zngya ngr drtwr Gct kc tqyrkrpxpe-kzpz.
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 X mc-kzx prla kx apule dzpq kx rlxlvzmi nyr. X leplz kcng tzaovxiolr Mrlx Kc Tqdrka'ngr, murde trnzangiolru mqngrde kxnzlz x nzpx-ngrdr nzrtwz-krdr rkx ngr drtqde. Nztu-aepztrng mz prla lc x nzrmale-lxblrng gita kx kabz Gct badr.
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 — ausente —
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 Mz nibr nzngr-krdr, obqlzbo x mcx Mrkc Tqtr-esz'ngr mz nabz Tentkxtr nzlvxpxpe Heven.
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 X nzvzpxmqng elr enjrl kcng rlimz tzrka-nebang nzayrplapxngr kcng rlimz. Enjrl lcng nzkqng amrlx ngrdr nzkq kxprkitxpx, x nzlunyao-ngrdr kc da kx apule gol.
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 Zbz kzdq kxnzlung kcng pwx twzbzle baol rlimz kx ngi gol ataplxsr-ngrde enjrl kcng rlimz. X Gct kc tqlu zvz, sa nalva-puliole mz nrlc zngya ngr drtwrde na-apule baol lcng nayrbu-lxblrng mz nzayrplapx-krdeng.
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Mrkc Tqtr lvabqtx atwrnrngr zsikapu kx vzpxm mz zluli x zmatq ngr Gct. X trtxpnzngr kx navztr Mrkc Tqtr, navz navz nakrlz-zpwxbzle nzyrkrpx-krbz nzayrplapxkr Gct lcng rlimz tztwzm enjrl lcng rlimz.
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.